Ревизия: десять лет оккультуры на Катабазии
На день ближе мы к десятилетию – вслед за оккультизмом пришло время провести ревизию психоккультуры. Для нашего проекта она обладает то ли такой же ценностью, как оккультота, то ли ещё большей – измерить это невозможно, явления для нас нераздельные. Само наше понятие «оккультуры» отличается от понятия, введённого Партриджем: в нашем случае это не «девиантные идеи и практики» (хотя у нас-то какие ещё могут быть), а любой духовный поиск, и в проекции не на «массовую культуру», а на любую художественную практику, хоть массовую, хоть аутичную.
Что ж – умеем, знаем, практикуем, а уж за десятилетие сколько у нас всего скопилось – ого-го!
Начиналось всё когда-то с небольших статей-обзоров на интересовавших редакторов творческих деятелей, наполнивших свою жизнь теми или иными мистическими веяниями – или своё творчество намёками на них. Многие такие обзоры сами по себе были недалеки от поэзии – в конце концов, от них требовалось (и до сих пор требуется!) не столько искусствоведение, сколько возможность позволить читателю проникнуть за «тайную калитку в пустоте» каждого из творцов. Возможно – чтобы увидеть их творчество с нового, более полного ракурса, который дают его глубинные, мистического уровня мотивации. Возможно – чтобы найти и пересечь собственную «калитку в пустоте», открыть собственные мотивации такого рода. В общем, интересно было не описывать формы искусства, а фиксировать в нём то, что заставляло пожелать «разбить голову… о сияющий камень Абсолюта» без сожалений и суждений, только лишь с решимостью и благодарностью за саму такую возможность…
В 11–12 годах основные темы проекта, которые мы с тех пор и развиваем, уже определились: кино (Ходоровски, Кубрик, Кроненберг, Ноэ, Линклейтер, Элиас Меридж, Бела Тарр, Жан Жене), музыка (кроме британского подполья – Штокхаузен, Меркьюри, Хегарти, Burzum, Sun Ra, Скотт Уокер, Fields of the Nephilim, даже МЕТАФАШИСТЫ Scooter, etc), живопись (Ричард Дадд, Somn, Глюки Города), литература (Берроуз, Чурилин, Хармс, Баллард). Это мощный корпус текстов, во многом и задавший наше движение.
Впрочем, добавим, что в 13 году вышла первая статья про игры – «Игра в сновидение» по «Yume Nikki» и иже с ней. Как понятно по названию и выбору материала, интересовало скорее преломление практики сновидения в инди-игре, чем открытие новой темы. Но получилось так, что с этой статьи компьютерные игры и переселение в них духа, стоявшего за оккультурными процессами двадцатого века, уже со страниц Катабазии не уходили.
Конечно, со временем вектор колебался. Менялся список наиболее интересных творцов (часть из них даже попала в наши Святые Лики), появились, как указано выше, новые темы, старые то становились в центр внимания, то почти полностью отмирали. Актуальность для мира искусства никогда не то что не ставилась во главу угла, а даже не рассматривалась выше, чем второстепенная характеристика: известность всегда была менее интересна, чем оккультный уровень, мистическое мировоззрение или магическая практика. Хотя больше всего хотелось видеть, как духовный вектор влияет на художественный путь, – а иногда и угадывать, а иногда и гадать, как это происходит.
Так, например, редакционный интерес к Линчу начался в самых первых публикациях и со временем только нарастал. Сначала на него был примерен статус Бодхисаттвы, затем вышло толкование «Внутренней империи» (2014), первый текст про «Твин Пикс» (2015), масштабное исследование творческого пути Линча как стремления к предельному высказыванию (2016), статья про неснятый фильм «Ronnie Rocket» (2016), покадровый разбор «Внутренней империи» (2017), разбор Ибсоратом третьего сезона «Твин Пикс» (2018), рассуждение «О Джуди Дымной» (2019)… Все эти толкования историй, которые не предполагают однозначного толкования, противоречащие, но не стремящиеся объявить себя единственной истиной, похожи не столько на изучение фильмографии, сколько на разнообразные оптические настройки, открывающие что-то и в читающем их, и в пишущем.
Twin Peaks: the most beautiful dream and the most terrible nightmare
«Внутренняя империя»: покадровый разбор проклятия польских цыган
Со временем оккультурный инфопоток стал строиться именно так – через обращение к интересным творцам, очень часто – значительным для наших ценностей фигурам, либо же, реже, поворотным для нас темам. Но поскольку естественным риском оккультуры является возможность приписать художнику взгляды и поиски, которых у него, может быть, и не было, то с первых же лет мы активно прибегали к жанру интервью: вот, мол, слушайте сами этих демонов с музыкальными инструментами и варлоков с кисточками и холстами. Конечно, началось всё с ПОСМЕРТНОГО интервью с Иэном Кёртисом (увы, он и правда к тому моменту уже не смог бы нам его дать даже при желании), но продолжилось с настоящими близкими к редакции художниками, поэтами, музыкантами – а потом и с известными: Пи-Орриджем, Майклом Джирой, Иэном Ридом, Кимом Ларсеном, создателями :Zoviet*France:, Troum, Sal Solaris, Majdanek Waltz.
«Нет ожиданий, нет привязанностей, нет суждений»: интервью с Дженезисом Пи-Орриджем
«Все вещи, оказавшие на меня влияние — тайна великая есть даже для меня»: Интервью с Иэном Ридом
«Меня до сих пор преследуют призраки прошлого»: интервью с Кимом Ларсеном (Of The Wand & The Moon)
Живое общение – конечно, прекрасно, но для оккультурного инфопотока не хуже подходили и переводные интервью: через них можно было открывать читателю изнанку убеждений уже мёртвых деятелей. Берроуз, Дик, Бэкон, Фукс – только самые заметные из них:
Повествование, которое само себя направляет: сновидение в стиле Берроуза (интервью К. Никербокера)
Присутствие, открывающее клапаны восприятия (Интервью Хью Дэвиса, взятое у Фрэнсиса Бэкона)
Однако основной психоккультурный поток строится вокруг наиболее влиятельных персонажей. Про них у нас есть десятки статей, иногда оккультного, чаще же психоккультурного плана: кроме упомянутого уже Линча это Берроуз и Гайсин, Филип Дик, Роберт Антон Уилсон, Пи-Орридж, Лавкрафт, Кристоферсон с Бэлансом, Пелевин, Алан Мур и Грант Моррисон, Гигер, Ходоровски. Постараемся привести самый короткий список статей, наиболее полно описывающих нашу позицию относительно каждого (если только эта статья не была уже освещена выше):
Голос, вирус, одержимость: встречайте Уильяма Сьюарда Берроуза
Сквозь мутное зеркало и что там увидел Филип Дик или Империя и не побеждала
Пророчество ARH+: светоч биологического разума в урбанистических сумерках
Кроме этих персонажей нас также неудержимо влечёт, собственно, к отечественной оккультуре – как современной, так и начала двадцатого века, как очевидно маргинальной, так и уже классической, и даже такой, какая классической ещё только становится. Например, мы без ума от Малевича, «Победы над Солнцем», заумников, ОБЭРИУ, Даниила Андреева, вообще культурного слома и красного истребления начала XX века с одной стороны, а с другой стороны – Яна Никитина и Егора Летова в разрезе гипермодернизма как реакции на этот слом. В конце концов, нас пленяет советская мультипликация и постсоветский кинематограф, Масодов с Мамлеевым, etc, etc, etc…
Маятник качнётся в правильную сторону: хилиазм, утопизм и революция в поэзии Егора Летова
Что после смерти бывает с чекистами: «У демонов возмездия» или катабазис по-андреевски
Чёрный Сочный Бриллиант: вступление к избранным текстам Яна Никитина
Поиск выходов во внечеловеческое: три статьи о поэзии Яна Никитина
Кстати говоря, о советском кинематографе: подборка катабазической психоккультуры всё-таки неотъемлема от наиболее плодовитых Редакций, а те имеют собственные излюбленные темы. Например, Раймонд Крумгольд специализируется на рунологии и постперестроечном кинематографе, Insect Buddha – на кино и комиксах, fr.Chmn – на кинематографе, арте и анимации, а Methodius Sofia – на музыкальных релизах и буддийском взгляде.
Сливки этого оккультурного инфопотока – наши собственные артефакты и арт: шесть выпусков «Радио Шоггот», четыре номера катабазина, «Вавилонская постправда», выступления братской Пророры, а также новогодние поздравления, уже перерастающие понемногу в артхаусные короткометражки:
ЕЩЁ БОЛЕЕ СВОБОДНАЯ ПРОРОРА-КРЮ
Однако кроме оригинальных достижений у нас есть и масштабные спецпроекты, дополняющие отечественную оккультуру англоязычными комиксами:
Религиозный опыт Филипа Дика (перевод комикса Роберта Крамба)
Мистерии антиграаля: перевод комикса «Новые похождения Гитлера» Гранта Моррисона
Если вам кажется, что в этой ретроспективе много ссылок, – вы не поняли масштабов оккультурного инфопотока. Это – лишь крупные материалы, мидридов же и малых заметок – в десятки раз больше. Мистика, магия и оккультизм пронизывают нашу жизнь, пропитывают наше общество и наш разум – наполняют его и визионерскими прозрениями, и ядами невежества; а потому и оккультуры много – гораздо больше, чем видно на первый взгляд.
Tags: [fr.Chmn] , Визуальное , кино , короткометражка , музыка , персоналии
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: