«Алистер Кроули: скитаясь в пустыне»: перевод комикса Мартина Хейса и Р. Х. Стюарта

Сегодня у нас новый эксклюзив: перевод биографического комикса «Алистер Кроули: скитаясь в пустыне» (Aleis­ter Crow­ley: Wan­der­ing the Waste), созданного Мартином Хейсом и Р.Х. Стюартом. Это произведение — уникальная визуальная реконструкция последних дней жизни Кроули, в которой Великий Зверь 666, Бафомет, Per­durabo, Mega The­ri­on, достигший степени ипсиссимуса, международный глава ОТО, Верховный Священный Король Ирландии, Айоны и всех британцев, вошедших в святилище Гнозиса, пророк религии для Нового Эона, художник, альпинист, шахматист, британский шпион и самый порочный человек в мире рассказывает молодому писателю (единственному вымышленному персонажу) историю своей беспокойной жизни.

Авторы проделали огромную работу, изучив десятки книг и статей, связанных с именем Зверя, и тесно сотрудничая с Ричардом Качинским, автором книги «Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley». Помимо его наработок, источником вдохновения послужили «A Mag­ick Life, A Biog­ra­phy of Aleis­ter Crow­ley» Мартина Бута, «Aleis­ter Crow­ley: The Nature of the Beast» Колина Уилсона, «Remem­ber­ing Aleis­ter Crow­ley» Кеннета Гранта, «The Eye In The Tri­an­gle: An Inter­pre­ta­tion of Aleis­ter Crow­ley» Израэля Регарди, а также автобиография «The Con­fes­sions of Aleis­ter Crow­ley» под редакцией Джона Саймондса и Кеннета Гранта и практически все работы самого Зверя. Побочным результатом стали внушительный библиографический список и несколько десятков страниц с примечаниями к комиксу, с которыми мы рекомендуем ознакомиться всем, кто захочет лучше понять графический роман.

Пять лет назад, делясь впечатлениями от «Скитаясь в пустыне», Раймонд Крумгольд охарактеризовал его как «тонкий и точный, очень красиво нарисованный биографический графический роман. … Формат комикса позволил Мартину Хейсу лаконично рассказать о многом. Там, где не хватает слов, — остаётся графика Стюарта. Они не пытаются изобразить Кроули лучше, чем он был на самом деле. Не пытаются и изобразить его любимым злодеем бульварной прессы. Они просто показали нам в серии рисунков яркую и противоречивую жизнь яркого и противоречивого человека. Его философию и веру. Это очень сильный комикс. Особенно к финалу, настолько грандиозному и оптимистичному, насколько вообще может быть грандиозной и оптимистичной одинокая смерть».

От себя к этому хочется добавить лишь, что бывают произведения, посвящённые магам и магии, а бывают магические. «Алистер Кроули: скитаясь в пустыне» — пример второго, маскирующегося под первое. Мы очень рады, что наконец завершили и этот перевод.

Перевод: Krow, Major Ten­ta­cle

Оформление: Insect-Bud­dha, Krow

[Скачать «Скитаясь в пустыне» в pdf (65 мб)]

[Скачать «Скитаясь в пустыне» в cbr (200 мб)]

ПРЕДИСЛОВИЕ

Ричард Качинский

Говорят, первую любовь невозможно забыть. Моей первой любовью были комиксы.

Отчётливо помню первый комикс, который мать принесла мне в юном возрасте пяти лет. Это был Могучий Тор #165. Храни её господь, она понятия не имела, какой ящик Пандоры откроет. Сказать, что я был в полном восторге, — это ничего не сказать. И этот выпуск был лишь первым из пяти тысяч томов, что я собрал за следующие десять лет. Была то северная мифология или не менее загадочный мир супергероев — мне нравились они все.

Оглядываясь назад, я думаю, можно сказать, что именно коллекционирование комиксов подготовило меня к карьере исследователя. Будучи страстным фанатом комиксов, я раз за разом проходился по любимым сериям, запоминая, кто и что говорил или что случилось с героями в предыдущих выпусках, и хранил все свои покупки в идеальном состоянии. Сейчас, будучи исследователем и историком западного оккультизма, я занимаюсь почти тем же самым: являюсь своего рода коллекционером, следую за каждой зацепкой в погоне за полной картиной и фанатично сохраняю свои трофеи под защитной плёнкой.

Поэтому представьте моё удивление и восхищение, когда я получил письмо от Мартина Хейеса: он рассказывал, что пишет сценарий к графическому роману об Алистере Кроули, и просил написать введение. Конечно, сначала я сомневался — учитывая, как недостойно и неточно Кроули изображали в прессе прошлых лет. Но Мартин быстро убедил меня в своей искренности, заинтересованности в предмете, а также желании наконец-то рассказать правдивую историю. Именно по этим причинам я когда-то написал книгу Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley. В этом мы были схожи.

В письме Мартин уточнял некоторые детали и факты — и это показывало, что он хочет всё сделать как надо. Но больше всего мне понравились его вопросы: “Как выглядел дом “Грейнж”, где Кроули провёл детство? Видел ли я когда-нибудь Марк Мейсон Холл? Что было в подвале дома номер 36 по Блайт Роуд? Занимались ли Кроули и Роуз сексом в пирамиде?” Будучи биографом, я смотрел на жизнь Кроули сквозь призму фактов и слов, а тут появился Мартин, который заставлял меня интерпретировать её с визуальной точки зрения и строить догадки о том, что случилось в промежутках между установленными фактами. И это было весело!

Я долго размышлял о том, что на основании жизни Кроули можно снять отличный мини-сериал. Для одного фильма материала было слишком много — и он был достоин не меньше чем Питера Джексона. Жизнь Алистера Кроули была викторианско-эдвардианской костюмированной драмой. В ней были путешествия в экзотические и романтические места — от Шанхая, Индии и Кашмира до Алжира и Египта, от Санкт-Петербурга до Соединённых Штатов и Мексики. Невероятная подборка персонажей включала в себя Уильяма Батлера Йейтса, Сомерсета Моэма и Огюста Родена — в его ранние годы, а среди более поздних знакомств числились Олдос Хаксли, Альфред Адлер и Эрнест Хемингуэй. Было ли что-то, чем не занимался этот парень? Он был поэтом, романистом, эссеистом и сценаристом. Он был рекордсменом-скалолазом, побывавшим на нескольких континентах, одним из первых, чья нога ступила на Гималаи. Он был художником. Он был практикующим оккультистом, главой двух секретных обществ, пророком духовной философии нынешнего дня: “Делай что изволишь, таков весь Закон”. Инкогнито он отправился в Нью-Йорк, чтобы сражаться с немецкой пропагандой во время первой мировой войны. Он экспериментировал с наркотиками. Он был в стольких отношениях с таким количеством секса, что мог бы вогнать в краску любую мелодраму. Подобно тому, как неустанно современная пресса полощет подробности жизни королевской семьи или отношения между Питтом и Джоли, в те годы Кроули не сходил с полос жёлтой прессы. Как бы вы к нему ни относились, его жизнь действительно была эпична.

Но как плёнка может убедительно передать встречи Кроули с ангелами и демонами? Как изобразить его беседы со Священным Ангелом-Хранителем Айвассом, гоэтическим духом Буэром, внушающим ужас хранителем десятого Эфира Хоронзоном, магами Абульдизом и Амалантрой, а также бесчисленным множеством других сущностей, обитающих на высших планах бытия? Духовный путь Кроули — вот самая важная часть истории его жизни, и она же — самая субъективная и самая выразительная.

Графический роман — не связанный необходимостью подбора актёров, съёмками на локациях, бюджетом на графику, ограниченный лишь словом и тушью — возможно, то единственное средство, которое может точно передать этот фантастический путь. Мартин Хейес искусно сплетает духовное и мирское, правду и вымысел, чтобы представить читателю историю одного из самых амбициозных людей, когда-либо живших в этом мире. А иллюстрации Р. Х. Стюарта отлично дополняют историю: они балансируют между изображением и воображением, занимают пограничную область, наполняя мир деталями, но оставляя пространство для мысли. Мартин и Рой проделали мастерскую работу, наполнив книгу отсылками к фото и картинам того времени, и те, кто знаком с ними, могут пуститься в увлекательную охоту за пасхальными яйцами. Это та книга, к которой хочется возвращаться и перечитывать снова и снова.

Впереди вас ждёт невероятное путешествие, и я надеюсь, что вам понравится Алистер Кроули: Путешествие по пустошам. Я же, будучи фанатом и темы, и формата, снова чувствую себя ребёнком. И это верно как для меня-учёного, так и для меня-выдумщика.

Ричард Качинский
9 января 2013 г.

КОММЕНТАРИИ

Пролог

СТРАНИЦА 1

Наша история начинается в конце ноября 1947 г., когда Алистеру Кроули уже 72 года, он почти два года живёт в Незервуде. Лоуренс Сутин в книге Do What Thou Wilt (St Mar­t­in’s Grif­fin, 2000) сообщает, что хозяева гостиницы, Вернон и Кэтлин «Джонни» Саймондс, специально старались создать пансион с праздничной атмосферой, свободной от иерархических пережитков классовой системы. В рекламной брошюре Вернон писал: «этот дом никогда не будет привычным всем пансионом. Для тех, кто ищет традиционное заведение в этом районе, есть много других вариантов, но моих друзей больше привлекает культура и искусство, чем бридж и покер». Похоже, Кроули был им симпатичен, поэтому они не мешали ему заниматься своими делами.

Незервуд был большим доходным домом эпохи Регентства[1] и располагался на улице Ридж в Гастингсе, окружённый четырьмя акрами леса. На той же территории располагался ещё один небольшой гостевой дом. В книге Do What Thou Wilt Сутина говорится, что комната Кроули выходила окнами на фасад, а её номер действительно был 13. В книге The Great Beast — The Life and Mag­ick of Aleis­ter Crow­ley (Mayflower Books Ltd, 1973) Джон Саймондс подробно описывает визит в Незервуд и рассказывает, что комната А. К. была на втором этаже над обеденным залом, и в ней был эркер, увитый плющом. Исходя из этого, я расположил комнату Кроули на втором этаже с левого края здания (если смотреть на фасад).

СТРАНИЦЫ 2 и 3

Облик комнаты Кроули основан на описаниях, приведённых в Do What Thou Wilt и книге Кеннета Гранта Remem­ber­ing Aleis­ter Crow­ley (Skoob Books, 1991). Есть фотография Кроули, который лежит под одеялом на своей односпальной кровати в Незервуде с трубкой во рту. Это помогло определить положение кровати и камина.

Некоторые мелочи, которые помогли восстановить атмосферу в комнате Кроули, нам удалось найти в книге профессора Э. М. Батлер Paper Boats (Collins, 1959). В 11‑й главе она вспоминает, как посещала Кроули в Незервуде 1 января 1946 г., когда готовила материал для другой своей книги — The Myth of the Magus. «Незервуд оказался милым, аккуратным и радостным местечком; я полагаю, что довольно маленькая комната, которую занимал Старый Ворон, была самой обычной для пансиона и убирались в ней так же, как и в других; но впечатление от его личности в соединении с беспорядочностью привычек давали такой же эффект, как комната Титорелли в Процессе. Та же запущенность, духота и неясная атмосфера загрязнения…» Она продолжает, упоминая картины Кроули, развешанные на стенах: «лица со зловещими ухмылками… несуразные сочетания цветов… разнообразные узоры, характерные для белой горячки».

В 11‑й главе книги Muse­um Piece or, The Edu­ca­tion of an Icono­g­ra­ph­er (Andre Deutsch, 1963) английский историк и куратор Джеймс Лейвер вспоминает визит к Кроули в Незервуд в марте 1947 г.: «После обеда я поднялся в комнату к Кроули, гадая, намеренно ли он выбрал себе номер 13. Он сидел на диване-кровати перед маленьким столиком… на полках и камине лежало несколько книг». Лейвер также упоминает «стопки книг, пустую консервную банку вместо пепельницы, трубку, несколько флаконов лекарств и маленькую коробку со шприцем для подкожных инъекций».

Ещё несколько деталей взято из статьи The Last Days of Aleis­ter Crow­ley, the Great Beast, at Hast­ings, в которой Родни Дэвис вспоминает свою встречу с Кэтлин Саймондс в 1975 г. Бывшая домовладелица Кроули рассказала, что запах табака ещё долго не выветривался из комнаты после смерти А. К.

По словам Сутина, Кроули не ладил с домоправительницей, мисс Кларк; ей недоставало чувства юмора, из-за чего он дразнил её, называл ведьмой и утверждал, что видел её летавшей мимо окон на метле. В девять часов она обыкновенно приносила завтрак в комнату, а в десять он отправлялся на прогулку в сад, если чувствовал себя достаточно хорошо.

Упомянутые Кэтлин «волшебные палочки» использовались Кроули для практики, описанной в Remem­ber­ing Aleis­ter Crow­ley Гранта. А. К. опустошал разум ото всех посторонних мыслей, перебирая шесть дощечек из черепашьего панциря размером примерно 2,5 на 13 сантиметров. После этого он делал умозаключения, основываясь на том, как легли эти дощечки и какие формы образовали. Грант утверждает, что эти предсказания были «иногда впечатляюще точными». За дополнительной информацией об этой технике вы можете обратиться к The I Ching: A New Trans­la­tion of the Book of Changes by The Mas­ter The­ri­on (Алистер Кроули).

В Muse­um Piece Джеймс Лейвер пишет «Это было довольно глупо, но я спросил, не знаком ли он с китайскими гадательными прутками. В ответ он достал набор из сигарной коробки и разложил на кровати. «Я вынужден просить вас не прикасаться к ним. Они наполнены моими эманациями. Использую их ежедневно». Я не прикасался».

СТРАНИЦЫ 4 и 5

В сценарии я указал, что рост Кроули в то время был около 1 метра и 70 сантиметров. В статье, опубликованной в The Fort Wayne Jour­nal Gazette воскресным утром 20 декабря 1914 г., его рост оценивается в 180 сантиметров, но думаю, что с возрастом он потерял несколько сантиметров.

Кроули цитирует «К Луне» Шелли, который был его любимым поэтом. У него был том Полного собрания в кожаном переплёте, способный выдержать суровые условия горных экспедиций. Можно смело предположить, что Кроули знал некоторые строки Шелли наизусть.

Уильям Киз, наш пылкий молодой писатель, — это полностью вымышленный персонаж (и единственный вымышленный персонаж в этой книге), созданный, чтобы добавить правдоподобный механизм, который позволил бы Кроули пересказать историю своей жизни по возможности естественно и непринуждённо.

Приступы кашля, которые мы видим на этих страницах, основаны на отзывах о здоровье А. К. в те годы; его преследовали серьёзные бронхиты, и он с детства страдал от болезней грудной клетки. В 1‑й главе Исповеди Алистера Кроули (1989, Penguin/Arkana, под редакцией Джона Саймондса и Кеннета Гранта) А. К. возвращается к одному из своих самых ранних воспоминаний — о стоящем на огне чайнике, из которого клубами идёт пар, и о давящей тревоге, которая заполняла комнату. Тогда, в возрасте шести лет, он серьёзно заболел бронхитом. Эта хворь осталась с ним на всю жизнь и только ухудшилась с тяжёлыми приступами астмы, заработанными в дни альпинистских подвигов.

СТРАНИЦА 6

Говоря о «выпивании кошачьей крови», мисс Кларк имеет в виду историю, которую распространяла Бетти Мей Лавдей после смерти её мужа Рауля в основанном Кроули Телемском Аббатстве в Чефалу на Сицилии в 1923 г. Подробнее эти события будут освещены в 6‑й главе.

В Do What Thou Wilt Сутин упоминает, что Кроули был счастлив, играя с детьми, посещавшими Незервуд; на одном детском празднике он даже нарядился в бирюзовую мантию и тюрбан, чтобы развеселить малышню. Конечно, нет никаких подтверждений, что мисс Кларк высказывала опасения по этому поводу, но, учитывая широкое распространение репортажей The Sun­day Express и John Bull о жизни Кроули в Телемском Аббатстве в 1923 г., её сомнения не кажутся невероятными. Среди прочих статей, опубликованных The Sun­day Express в погоне за сенсацией, были шокирующие репортажи о том, как предположительно обращались с детьми в Аббатстве. Этот отрывок был напечатан 25 февраля 1923 г.: «Дети — очевидцы. Именно среди неопытных и чистых сердцем он ищет себе жертв… Детей, которым нет ещё и десяти, Зверь держит в своём «Аббатстве» и заставляет смотреть на ужасающие, непредставимо отвратительные сексуальные оргии. В комнате без окон зажигают нечистый фимиам, все вкушают печенье из козлиной крови и мёда, здесь Зверь вершит свои ритуалы. Всё оставшееся время он лежит в своей комнате, увешанной непристойными картинами со всего мира, и накачивается наркотиками».

Неважно, насколько жёлтыми были подобные истории, фактом остаётся то, что они преследовали Кроули всю оставшуюся жизнь. Даже если домоправительница ничего не слышала о Кроули, прежде чем он въехал в Незервуд, сарафанное радио быстро передало бы ей все мыслимые и немыслимые слухи.

СТРАНИЦА 7

Рекомендация Кроули кричать «Apo pan­tos kako­dai­monos» при встрече с представителями христианской или любой другой веры старого эона взята из Remem­ber­ing Aleis­ter Crow­ley Кеннета Гранта.

СТРАНИЦА 8

Упомянутые Кизом книги — это Исповедь Алистера Кроули — её первое издание (Man­drake Press, 1929) содержало только два тома из предполагаемых шести. Остальные тома не были напечатаны при жизни Кроули. Все шесть томов включались в издания Исповеди после 1968.

Книга Фуллера — это The Star in the West, A Crit­i­cal Essay On The Works Of Aleis­ter Crow­ley (Wal­ter Scott Pub­lish­ing Co. 1907) капитана Дж. Ф. Ч. Фуллера. После издания Собрания статей Кроули в попытке поднять рекламную шумиху пообещал приз в 100 ₤ за лучшее критическое эссе о его работах. Фуллер, ветеран англо-бурской войны, был единственным, кто принял участие в этом состязании. Он написал эссе, которое впоследствии было опубликовано в виде книги, но, судя по всему, Кроули так и не вручил ему деньги. Они оставались друзьями ещё некоторое время, но потом поссорились и разорвали контакты.

ПЕРВАЯ ГЛАВА

СТРАНИЦА 11

«Каргой» (The Hag) Кроули называл свою автобиографию Исповедь Алистера Кроули, первые два тома которой были опубликованы в 1929. Hagiog­ra­phy — житие, изучение святых и почитаемых людей.

СТРАНИЦА 12

На этой странице представлено точное изображение дома 30 по Клэрендон Драйв в Лимингтоне, Уорикшир, воссозданное по фотографии. Время, даты и прочие обстоятельства рождения ребёнка приведены в соответствии с 1‑й главой Исповеди.

Фимоз — диагноз при сужении крайней плоти; обычно лечится обрезанием.

СТРАНИЦЫ 13 и 14

Большинство диалогов на этих страницах основано на отрывках из первых глав Исповеди Алистера Кроули и Do What Thou Wilt Сутина.

Плимутские братья — это консервативная евангелическая христианская группа, чьи корни уходят в Дублин 1820‑х годов. Их первая встреча в Англии случилась в Плимуте в 1831 г., отсюда и название. Насколько мне известно, Плимутские братья всё ещё сохраняют силу, но, надеюсь, вы простите мне то, что я упоминаю их только в прошедшем времени. В этих примечаниях я не хочу углубляться в их текущую систему верований и структуру, и я не проводил никаких исследований за пределами контекста жизни Кроули.

Дед Кроули, Эдвард Кроули, был квакером, сколотившим состояние на изготовлении Элей от Кроули и на нескольких пабах, в которых подавались эти эли вместе с сэндвичами, сыром и прочим. Отец Кроули, также Эдвард, не стал продолжать семейное дело и недолго оставался квакером. По словам А. К., он получил инженерное образование, но, избавленный от необходимости зарабатывать себе на жизнь, мог свободно посвятить своё время религии, что со временем сделало его мирским проповедником Братьев. В своей весьма содержательной книге Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley (North Atlantic Books, 2010) Ричард Качинский рассказывает, что к 1861 г. отец Кроули уже писал трактаты под названиями вроде Письма, в которых излагаются многочисленные доводы против возврата в англиканскую церковь. Эдвард Кроули женился на Эмили Берте Бишоп в 1874 г.. Для замужества Эмили должна была обратиться в новую веру, и с тех пор она оставалась с Братьями.

По всей видимости, Кроули был привязан к отцу, что подтверждают и некоторые из более откровенных отрывков автобиографии. Лучшим же словом для описания его отношения к матери, кажется, будет презрение. По большому счёту, Кроули считал её хорошей женщиной, которую погубила строгость и узколобость религии. Она искренне верила, что лишь немногие избранные Богом будут спасены в грядущем Армагеддоне.

Эмили запретила в доме любые книги, кроме Библии, которую вся семья и четверо их слуг ежедневно читали после завтрака.

В семье Кроули звали «Алеком» (Alec), однако сам он предпочитал вариант «Алик» (Alick), который и используется в этой работе.

В 1‑й главе Исповеди Кроули пишет, что Братья верили в то, что вселенная была создана шесть тысяч лет назад. Это убеждение, без сомнений, было основано на печально известной работе архиепископа Ашшера, который в XVII веке вычислил с примечательной точностью время сотворения мира — с наступлением тьмы в ночь на воскресенье 23 октября 4004 г. до н.э. Его расчёты настолько эпохально тупы и очевидно ошибочны, что могут показаться просто уморительными, но только до тех пор, пока не вспомнишь, что по сей день миллионы недалёких и сознательно невежественных дураков страстно верят в их точность.

СТРАНИЦА 15

Тот факт, что Эдвард Кроули иногда странствовал по пригородам и проповедовал перед местными жителями на улицах и деревенских площадях, взят из 1‑й главы Исповеди. В 67‑й главе А. К. утверждает, что иногда сопровождал отца в этих путешествиях.

Кроули упоминает о том, что все его друзья были детьми других Братьев, в 7‑й главе, а свои предпочтения более специфических отрывков из Библии — во 2‑й главе Исповеди.

СТРАНИЦА 16

Этот случай описан Кроули во 2‑й главе Исповеди.

СТРАНИЦА 17

Внутреннее чутьё подсказывает мне, что смерть (и, может быть в большей степени, память о своих действиях во время её смерти) сестры Кроули глубоко влияла на него как в детстве, так и во взрослой жизни. Он так описывает момент (ему тогда не было и пяти лет), когда его заставили смотреть на труп младенца: «Он не мог взять в толк, зачем его побеспокоили понапрасну. Ничем помочь он не мог; новорождённая уже умерла; и вообще, это было не его дело». По моему убеждению, эти травмы вместе с памятью о собственном безразличии к смерти сестры породили в Кроули глубокое чувство вины, совмещённое с непреходящим и всеобъемлющим ужасом перед фактом того, что он тоже рано или поздно умрёт. Косвенным подтверждением этой теории может служить то усердие, с которым он всю оставшуюся жизнь старался обеспечить своим работам влияние, выходящее за пределы непостоянного материального мира. Конечно, всё это исключительно моё собственное мнение, которое может быть чистейшим вздором.

СТРАНИЦА 18

Из 3‑й главы Исповеди мы узнаём, что семья переехала из Лимингтона в Редхилл, Суррей, когда А. К. было около шести лет. Дом, изображённый на этой странице, называли Поместьем. Отдельная благодарность Ричарду Качинскому, который был так любезен, что прислал фотографию Поместья из первого издания Исповеди 1929 г., которая не вошла в последующие издания. Сейчас эта фотография доступна в упомянутой ранее книге Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley.

Событие, изображённое на этой странице, описано в 1‑й главе Исповеди. Кроули не мог вспомнить свой точный возраст, но утверждал, что в то время ему было восемь или девять лет. Можно только представить, как должно был подействовать подобное происшествие на сознание и мировоззрение маленького мальчика. Важно помнить, что юный Кроули искренне верил в то, что Второе Пришествие может случиться в любой момент. Оставшись один дома и решив, что его забыли взять с собой, он должен был почувствовать себя полностью опустошённым.

СТРАНИЦА 19

В упомянутой ранее Muse­um Piece Джеймс Лейвер описывает, как Кроули употреблял героин в то время. «Он был без пиджака, а рукава рубашки были в пятнышках крови». Лейвер продолжает: «Он угостил меня кофе и сигаретой. Сам он непрерывно курил трубку, изредка прерываясь лишь на инъекцию героина». Позже он упоминает: «Резко прервав беседу, он взял стеклянный шприц, растворил внутри алую пилюлю, закатал рукав и сделал себе piqûre[2]. Инъекция героина будто оживила его. Его землистое лицо преобразилось, чудесные карие глаза просто засияли».

Кроули в своей жизни экспериментировал со многими наркотиками (более того, он, похоже, пробовал всё, что попадало ему в руки), но зависимым он в итоге стал исключительно из-за проблем со здоровьем. Из 15‑й главы книги Мартина Бута A Mag­ick Life, A Biog­ra­phy of Aleis­ter Crow­ley (Hod­der And Stoughton, 2001) мы узнаём, что в 1919 г., страдая одновременно от регулярных жестоких приступов астмы и бронхита, Кроули обратился к врачу на Гауэр Стрит в Лондоне, где доктор Гарри Бетти Шоу прописал ему героин.

Это было обычной практикой в то время: на рубеже веков героин стал крайне популярным средством от кашля и болеутоляющим. Ричард Качинский в книге The Weis­er Con­cise Guide to Aleis­ter Crow­ley (Weis­er Books, 2009) сообщает, что Кроули бросил героин в 1924 г. и не возвращался к нему до 1940 г., когда снова получил на него рецепт для астмы. С того момента и до самой смерти он получал строго отмеренные дозы наркотика от государства. Ричард Качинский справедливо опровергает растиражированное мнение о том, что Кроули всю жизнь был наркоманом.

ВТОРАЯ ГЛАВА

СТРАНИЦЫ 21–23

Эти сцены основаны на событиях, описанных в 3‑й главе Исповеди. Диагностировав у Эдварда Кроули рак языка, врач направил его к сэру Джеймсу Педжету, ректору Лондонского Университета и одному из самых уважаемых хирургов того времени. Тот настоятельно советовал Эдварду пройти операцию. Кроули рассказывает, как отовсюду были созваны Братья, чтобы помочь определить Божью волю в этой ситуации. Молитвенное собрание открыло, что Господь желал, чтобы Эдвард Кроули отказался от операции, которая имела все шансы спасти его жизнь, и вместо этого прошёл курс электро-гомеопатии графа Маттеи. Кроули описывал её как «немыслимо шарлатанскую систему, которая ныне, к счастью, отвергнута».

СТРАНИЦА 24

Также в 3‑й главе Исповеди Кроули вспоминает, что ночью 5 марта 1887 г. он спал у себя в школе-интернате и видел сон, в котором его отец умер. Новости о смерти Эдварда Кроули достигли школы только следующим утром.

СТРАНИЦА 25

Эти события изображены на основе воспоминаний Кроули в 3‑й, 4‑й и 5‑й главах Исповеди. В этой книге Кроули говорит о себе в третьем лице до момента смерти отца. И только после этого травмирующего эпизода он начинает называть себя «Я». Он пишет: «Воспоминания о времени до смерти Эдварда Кроули, даже самые яркие и подробные, казались его сыну до странности безличными… и только с этого момента он стал думать о себе от первого лица».

Отрывки, в которых Кроули описывает, как с ним обращались в школе Эбор преподобного А. д’Арси Чэмпни, производят тяжёлое впечатление. Однажды кто-то из учеников пожаловался Чэмпни, что видел Кроули пьяным. Кроули об этом ничего не сказали и даже не обвинили в проступке в лицо; вместо этого ожидалось, что он должен признаться по собственной воле. Это было невозможно, ведь мало того, что он был невиновен, но он даже не подозревал, что его в чём-то обвиняют. Кроули отправили в Ковентри (где никто, ни учителя, ни ученики, не должен был с ним разговаривать или хотя бы замечать его присутствие) и держали на хлебе и воде полтора семестра. В итоге он был исключён из школы из-за опасной для жизни болезни почек. Условия, в которых он жил эти годы, ещё долго и пагубно сказывались на его здоровье.

СТРАНИЦА 26

Точные обстоятельства, при которых мать стала называть его «Зверем», до конца не ясны, однако совершенно достоверно, что смерть отца вызвала серьёзные перемены во взглядах и характере мальчика. То, что этот в прошлом послушный ребёнок стал бунтовать и заниматься делами, которых прежде избегал как греховных, ясно говорило: он восстал против гнетущего благочестия Плимутских братьев.

Дядя Кроули, Том Бонд Бишоп, хоть и не был членом Плимутских братьев, был евангелическим англиканином и сыграл свою роль в основании двух детских христианских организаций: Детский союз Священного Писания и Детская миссия особого назначения, о которых Кроули писал в 4‑й главе Исповеди: «Первые указывают, какие отрывки из Библии нужно читать в тот или иной день; вторые тащат детей, играющих на пляже, в мракобесие благостных новообращённых и приглашённых проповедников, фонтанирующих Евангелием». Строгость в доме Бишопа была столь же удушающей для мальчика, как и родной дом в Редхилле.

СТРАНИЦА 27

Нам неизвестны точная дата и подробности того, как Кроули потерял девственность. Некоторые думают, что это случилось с горничной на кровати матери. Этот случай и вправду описан в 7‑й главеИсповеди, но уже после того, как Кроули «влюбился в театральную девочку» во время поездки в Торки с домашним учителем, Арчибальдом Дугласом, весной 1891 г.. Об этом Кроули пишет так: «с прикосновением человеческой любви гнусные тайны секса превратились в радость и красоту».

Сцена, в которой Кроули занимается сексом с проституткой и заражается гонореей, основана на информации из книги Саймондса The Great Beast — Кроули написал «схватил трепак от одной проститутки в Глазго» на полях личной копии своей работы The World Tragedy (Paris, 1910) рядом с абзацем, относящемся к тому времени.

СТРАНИЦА 28

Кроули описывает эпизод с несчастной кошкой в 6‑й главеИсповеди. Узнав, что у кошки девять жизней, он решил проверить гипотезу научно. Главной загадкой остаётся то, почему Кроули считал, что эта история в мемуарах убедит публику в научном складе ума ребёнка.

СТРАНИЦА 29

Все эти события описаны в первой части (Навстречу Золотой заре) Исповеди. В 13‑й главе Кроули вспоминает чувство необъятной свободы, охватившее его после поступления в Кембридж. Ему было двадцать лет, и впервые в жизни он был волен делать, что хочет.

В 16‑й главе он объясняет, почему поменял имя на Алистера. Он всегда ненавидел имя «Алик» и прочитал в одной книге, что «лучшим именем, чтобы стать знаменитым, будет такое, которое состоит из дактиля, поле которого следует спондей…».

Его любовь к альпинизму началась с многочасовых прогулок по холмам и походов на рыбалку, прописанных доктором для преодоления последствий сурового обращения в школе. В 9‑й главеИсповеди он вспоминает летние каникулы на острове Скай в 1892 г. Когда Кроули выказал интерес к скалолазанию, группа приветливых альпинистов позвала его с собой на Гурр-нан-Гиллеан. В следующие дни он совершил ещё несколько восхождений. Он был сражён. В 1894 г. он впервые отправился в Альпы, куда будет возвращаться ещё много раз.

Кроули очень хорошо играл в шахматы, выиграл множество соревнований и даже вёл шахматную колонку в газете East­bourne Gazette.

Судя по всему, писать стихи А. К. начал ещё подростком, первое упоминание об этом в Исповеди появляется в 7‑й главе, где он пишет, что поэзия давала ему желанное утешение в удушающей атмосфере дома и школы. Первую книгу он опубликовал на собственные деньги в 1898 г., когда учился в Кембридже. Она называлась Акелдама, место, где хоронят чужаков, а автором значился «Джентльмен из Университета Кембриджа». Этот псевдоним явно был отсылкой к его кумиру — Шелли — который в 1811 г. опубликовал эссе Необходимость атеизма под именем «Джентльмен из Университета Оксфорда». Критики до сих пор спорят о поэзии Кроули, но стоит отметить, что несколько его стихотворений были удостоены включения в Оксфордскую книгу английской мистической поэзии (1916).

Из книги Бута A Mag­ick Life мы узнаём, что Кроули получил наследство в 45 000 ₤ в понедельник 12 октября 1896 г., в свой 21 день рождения. Точная сумма унаследованного состояния разнится от биографии к биографии. Сутин в Do What Thou Wilt пишет, что это были 40 000 ₤, тогда как Ричард Качинский в Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley говорит о 50 000 ₤. Я остановился на 45 000 ₤ Бута просто потому, что нужно было выбрать хоть что-то. Также Бут пишет, что в последующие годы А. К. получил ещё несколько наследств от различных тётушек и трастовых фондов, которые суммарно принесли ещё 55 000 ₤.

СТРАНИЦА 30

«Великое пробуждение», пережитое 31 декабря 1896 г., описано в 14‑й главе Исповеди. Кроули говорит о нём довольно размытым поэтическим языком: «Пробуждение дало мне знание о том, что я владею магическими средствами, благодаря которым могу осознать и выполнить волю той части собственной природы, что была скрыта от меня до сего момента». В Равноденствии Богов (New Fal­con, 1991) Кроули добавляет, что после этого он был «принят в военный орден Храма». В Do What Thou Wilt Сутин утверждает, и я склонен согласиться с ним, что романтические описания этого эпизода призваны замаскировать тот факт, что Кроули пишет о своём первом гомосексуальном опыте. Если это так, причины легко понять: Исповедь была впервые опубликована в 1929 г., гомосексуальность оставалась преступлением в Британии до 1967 г. Если бы он не скрыл такие события под маской поэтической прозы, то мог бы столкнуться с судебным преследованием.

Второе переживание, направившее Кроули к поиску духовного и оккультного знания, описано в той же главе Исповеди. Это было в октябре 1897 г. Он был болен, прикован к постели и начал размышлять о собственной смертности и о том, что даже величайшие люди умирают, а их труды рано или поздно уходят в забвение. Он «ужасался от идеи тщетности всех человеческих устремлений» и спрашивал себя, как избежать подобного исхода. Единственное решение ему виделось в переводе своих работ на более возвышенный уровень. Уже не веря в христианство, Кроули рассудил, что ему придётся найти знание о том, как добиться этого самостоятельно.

СТРАНИЦА 31

Книга слева — это Книга священной магии Абрамелина-мага, французский рукописный экземпляр которой был обнаружен Самуэлем Лидделлом Макгрегором Мазерсом в Библиотеке Арсенала в Париже. Он начал перевод осенью 1896 г. и опубликовал английскую версию в 1898 г. Кроули описывает эту книгу в 20‑й главе Исповеди как доходчивую и точную инструкцию по достижению «Знания и собеседования со Священным Ангелом-Хранителем».

Книги посередине — это Книга чёрной магии и пактов А. Э. Уэйта и Облако над Святилищем Карла фон Эккартсгаузена. Книга чёрной магии и пактов — кажется, первая книга об оккультизме, встреченная Кроули. Решив, что «силы добра всю жизнь подавляли» его, он заключил, что для первого шага на духовном пути нужно лично пообщаться с дьяволом. Хотя в Исповеди Кроули с пренебрежением отзывается об Уэйте и его работе, книга, должно быть, произвела на него впечатление, так как он обратился к автору письмом с просьбой познакомить со «Скрытой Церковью, отрешённой от мира, чьи святилища таят истинные мистерии посвящения», о которой писал Уэйт. Тот написал ответное письмо, в котором предложил Кроули прочесть Облако над Святилищем Карла фон Эккартсгаузена. Кроули приобрёл книгу и удалился в Васдейл Хед на пасхальные каникулы 1898 г.

Облако над Святилищем впервые было опубликовано в 1802 г. Перевод с немецкого был выполнен Изабель де Стайгер под редакцией А. Э. Уэйта и опубликован в Лондоне в 1896 г. Книга произвела глубокое впечатление на Кроули. На её страницах было описано сообщество Тайных Вождей, которые обладали «всеми духовными дарами» и «ключами к сокровищам природы». Группа этих созданий живёт в тайне и удалении от мира, «излучая свет и любовь на всё, что окажется в их поле». Кроули жаждал встретиться с этими таинственными сущностями, чтобы купаться в лучах их просветления; он хотел научиться общению с «ангельским и божественным разумом вселенной».

Книга справа — это Разоблачённая каббала, составленная и переведённая Самуэлем Лидделлом Макгрегором Мазерсом, впервые опубликованная в 1887 г. Она состоит из переводов отрывков работ Христиана Кнорра фон Розенрота Zohar, Kab­bala Denuda­ta.

В 19‑й главе Исповеди Кроули честно признаёт, что не понял ни слова, но это не отвратило его, а лишь сделало книгу ещё более интересной. К Мазерсу мы ещё вернёмся в 3‑й главе.

ТРЕТЬЯ ГЛАВА

СТРАНИЦЫ 33–35

Все показанные события описаны в 19‑й главе Исповеди.

Оскар Эккенштейн родился в Лондоне в 1859 г. Он изучал химию, но бросил её ради карьеры железнодорожного инженера. Первая встреча Кроули с ним произошла во время упомянутых ранее пасхальных каникул в Васдейл Хед в 1898 г. Они вместе отправились в горы, и А. К. вскоре понял, что горнолазный стиль Эккенштейна отлично дополнял его собственный стиль, что делало их идеальными партнёрами в восхождениях. Они оба разделяли крайнюю неприязнь к лондонскому Альпийскому клубу — в 1898 г. кандидатура Кроули была предложена и поддержана для вступления, но в итоге ему так и не разрешили присоединиться. В Исповеди он выдвигает собственную теорию, объясняющую причины отказа: «отчёт о восхождениях, который я приложил к прошению о вступлении, был слишком хорош». Он добавляет: «Средний участник Альпийского клуба для вступления платил проводникам, которые затаскивали его на пару всеми истоптанных пиков… любая оригинальность была слишком возмутительной для клубного духа».

Также на этих страницах мы встречаем Джулиана Бейкера. Он работал химиком-аналитиком в Лондоне, а также баловался алхимией. При первой встрече с Кроули в Церматте он и вправду утверждал, что «зафиксировал ртуть».

СТРАНИЦА 36

Джордж Сесил Джонс также был химиком-аналитиком. Они с Бейкером были членами Герметического ордена Золотой зари, мистического общества, основанного в 1887 г. Именно Джонс познакомил Кроули с текстом, который сильно повлияет на всю его жизнь, — упомянутой ранее Книгой священной магии Абрамелина-мага.

Здания, изображённые на пятой панели, уже не существуют; это был Марк-Мейсонс Холл, занимавший дома 64 и 65 по Грейт-Куин Стрит в Лондоне. Именно здесь, в храме Исиды-Урании, Кроули прошёл ритуал неофита и вступил во Внешний орден Золотой зари. В этих здания, построенных в 1743 г., многие годы располагался Отель Бэконс, а в 1889 г. их заняла Великая ложа мастеров масонов метки. Позже эти здания были снесены. Я вновь горячо благодарю Ричарда Качинского за помощь в поиске изображений этих зданий.

Интересные подробности сообщает Р. А. Гилберт в The Gold­en Dawn Com­pan­ion (Aquar­i­an Press, 1986): Золотая заря просто арендовала храм на Грейт-Куин Стрит, и хозяева-масоны запрещали им пользоваться парадными дверями, опасаясь конфуза в случае, если кто-то заметит их при входе в здание. Члены Золотой зари должны были идти через арку вниз по тёмному проходу и входить через маленькую дверь в правой части здания.

СТРАНИЦА 37

Из-за ограничений по объёму сцену посвящения Кроули в Золотой заре пришлось сократить. Фразы и визуальные образы взяты из описаний ритуала неофита в книге Джона Саймондса The Great Beast, втором номере первого тома The Equinox Кроули (сентябрь 1909) и книге Глаз в треугольнике (The Eye In The Tri­an­gle. An Inter­pre­ta­tion of Aleis­ter Crow­ley) доктора Израэля Регарди (Llewellyn Pub­li­ca­tions, 1970).

СТРАНИЦА 38

Видимо, нужно немного больше рассказать о Золотой заре и С. Л. Макгрегоре Мазерсе. Есть несколько версий того, как был основан Герметический орден Золотой зари. Большинство из них начинается с того, что преподобный А. Ф. А. Вудфорд заполучил шифрованную рукопись. Иногда говорят, что он нашёл эту рукопись в букинистической лавке на Фаррингдон Роуд в Лондоне в 1884 г., другие источники указывают 1887 г., а третьи утверждают, что преподобный отыскал рукопись в коллекции бумаг, завещанных ему оккультистом Фредериком Хокли. Не сумев ничего понять, Вудфорд передал рукопись доктору Уильяму Уинну Уэсткотту, коронёру, оккультисту и действующему масону.

После этого Уэсткотт показал шифр доктору У. Р. Вудману. Что произошло дальше — ещё туманнее: либо Уэсткотт сумел частично расшифровать рукопись и открыть схему пяти магических ритуалов, либо Уэсткотт с Вудманом также не смогли продвинуться и поэтому показали документ С. Л. Макгрегору Мазерсу. Одна из немногих вещей, на которых сходятся все версии, — это то, что исходная зашифрованная рукопись также содержала что-то вроде сопроводительного письма и зашифрованный адрес фрейлейн Анны Шпренгель в Германии.

Уэсткотт написал ей в 1887 г. и через месяц получил ответ. Фрейлейн Шпренгель была адептом высокой степени посвящения в тайном обществе под названием Die Gold­ene Däm­merung. Она передала им хартию, позволявшую основать английское отделение. Она умерла в 1890 г., и после этого стало понятно, что её немецкие коллеги были слегка озадачены тем, что она позволила развернуться им за морем. Они никогда не подтверждали разрешения на основание английского ордена, и вскоре всем в Лондоне стало понятно, что больше никакой магической помощи ждать не стоит. Но не всё было потеряно; они утверждали, что уже владели достаточными знаниями, чтобы общаться напрямую с самими Тайными Вождями.

Также возможно, что Уэсткотт просто всё выдумал, подделал рукопись и создал фрейлейн Анну Шпренгель. Если так, то остаётся неясным, участвовали Вудман и Мазерс в этом с самого начала или они сами поверили в подделку Уэсткотта.

Если верить словам Кроули в 20‑й главе Исповеди, после смерти Вудмана Мазерс вынудил Уэсткотта отказаться от активного участия в руководстве и, объявив, что он установил контакт с Тайными Вождями через свою ясновидящую жену Мойну, добился собственного признания в качестве Видимого Главы ордена.

Даже сам Кроули во втором номере первого тома The Equinox (сентябрь 1909) утверждал, что официальная версия создания Золотой зари, «возможно, была вымышлена». Ему не было важно, как и почему возник орден, неважно, что всё это могло быть мистификацией, но он непоколебимо верил, что отдельные ритуалы Золотой зари были чем-то подлинным. Его не беспокоили мелочи из истории ордена, важно было лишь то, что ритуалы работали.

Самуэль Лидделл Макгрегор Мазерс родился в 1854 г. в Хакни, Лондон. Как уже упоминалось, он был переводчиком Книги священной магии Абрамелина-мага и Разоблачённой каббалы. Он утверждал, что был основным создателем пяти магических ритуалов, сопровождавших пять Внешних орденов Золотой зари, взяв за основу наброски из таинственной зашифрованной рукописи. В 1891 г. Мазерс разработал ещё и ритуалы для Второго ордена (этот орден интересовался практической магией, которая, предположительно, обеспечивала практические результаты). Кроме Второго ордена был также Третий, дававший настоящую связь с Тайными Вождями. В 1892 г. Мазерс вместе с женой переехал в Париж, и там они основали собственный храм, оставив на Уэсткотта управление делами в Лондоне.

Также мы встречаем ирландского поэта, драматурга и будущего нобелевского лауреата У. Б. Йейтса. Йейтс был знаком с Мазерсом и живо интересовался оккультизмом. Он вступил в Золотую зарю в марте 1890 г. Его магическим именем было Demon Est Deus Inver­sus, что переводится как «Демон — обратная сторона Бога».

Другими заметными членами Золотой зари были ирландская революционерка Мод Гонн, писатель и радиодраматург Алджернон Блэквуд, театральная актриса Флоренс Фарр и Артур Мейчен, журналист и автор в высшей степени великолепных историй о сверхъестественном.

СТРАНИЦА 39

Эта сцена приблизительно воспроизводит события, описанные в 19‑й главе Исповеди. В этой главе Кроули снисходительно отзывается о Йейтсе: «я невысоко ценил его работы; по мне, им не хватало мужественности». Если это было правдой, то непонятно, почему Кроули вообще хотел добиться одобрения со стороны Йейтса. Кроули, видимо, и сам понимал, что могут возникнуть подобные вопросы, поэтому добавил: «Однако в то время я был бы рад любым словам поддержки от старшего товарища». Остаётся только гадать, что Кроули думал бы о Йейтсе, если бы ирландцу понравилась его работа.

СТРАНИЦА 40

Эта сцена взята из 20‑й главы Исповеди. По странному совпадению Аллан Беннетт, так же как и Джонс с Бейкером, получил образование химика-аналитика. Мать в одиночку вырастила его и дала строгое католическое воспитание. Как и Кроули, он страдал от приступов астмы. Беннетт присоединился к Золотой заре в 1894 г. и перешёл во Второй орден год спустя. На момент встречи с Кроули он жил в бедности. Магическим именем Беннетта было Iehi Aour — «Да будет Свет».

Кроули знал, что Беннетт был уважаемым магом в рядах Золотой зари, и они стали хорошими друзьями. Среди посвящений в Исповеди есть слова: «АЛЛАНУ БЕННЕТТУ, который сделал всё, что мог».

СТРАНИЦА 41

Операцию Абрамелина, которая должна установить связь между магом и его «Священным Ангелом-Хранителем», нужно начинать на Пасху, таким образом Кроули готовился начать ритуал на Пасху 1900 г. Подробное описание ритуала вы можете найти в упомянутой Книге священной магии Абрамелина-мага.

СТРАНИЦА 42

В Исповеди Кроули утверждает, что одной из причин того, что он выбрал себе иностранное имя графа Владимира Сварева, было желание «углубить знания о человечестве». Он уже неплохо знал, как воспринимают обеспеченного молодого человека с кембриджским образованием, и теперь хотел понять, как люди будут реагировать на русского дворянина. То, что он очень плохо говорил по-русски, похоже, ничуть не смущало его.

Вскоре после первой встречи Кроули навестил Беннетта в его ветхом доходном доме и предложил ему бесплатно жить вместе в квартире на Чансери Лейн. В обмен Кроули хотел, чтобы Беннетт учил его оккультизму. Беннетт принял предложение.

Облик и обстановка в комнатах основаны на описании в Do What Thou Wilt Сутина и коротком рассказе Кроули На развилке дорог (At The Fork Of The Roads), который вышел в первом номере первого тома The Equinox (1909). В 21‑й главе Исповеди Кроули описывает свой чёрный храм как «обыкновенный чулан». Однако в той же главе он упоминает, как убирал огромные зеркала, которые украшали стены белого храма, и утверждает, что «зеркала были слишком большими, чтобы их вынести как-то, кроме как через чёрный храм». Это звучит так, будто чёрный храм был более просторной комнатой либо коридором с удобным выходом к задней части здания. Не имея никаких дополнительных подробностей, я решил остановиться на описании чёрного храма как большого чулана.

СТРАНИЦА 43

Кроули описывает, как они с Джонсом вызывали духа Буэра, в 21‑й главе Исповеди. Кроули был уверен, что сырой лондонский воздух убьёт Беннетта и тому нужно переехать в тёплый климат, чтобы облегчить астму. Считая, что дать Беннетту деньги напрямую будет магическим бесчестьем, они с Джонсом призвали Буэра — духа, связанного с исцелением больных, — и добились его частичной видимости. В то время у Кроули был роман с женщиной по имени Лора Хорниблоу, женой армейского полковника, служившего тогда в Индии. Вскоре А. К. устал от неё, но когда она написала ему, желая возобновить роман, он понял, как должен действовать. Он встретился с ней в Лондоне и заявил, что если она совершит «действие абсолютного раскрепощения», то они вновь станут любовниками. Она дала ему сто фунтов, которые тот в свою очередь передал Беннетту; деньги пошли на переезд в тёплый климат Цейлона. Кроули счёл ритуал успешным.

СТРАНИЦА 44

Кроули изъездил всю Британию в поисках подходящего дома. Операцию Абрамелина следует проводить в комнате с дверью, выходящей на север. Он нашёл, что искал, на берегу озера Лох-Несс недалеко от деревни Фойерс. В 22‑й главе Исповеди он рассказывает, что нашёл усадьбу Болескин в августе 1898 г. и сразу купил её, «заплатив в два раза больше её настоящей цены». Он привёз шесть больших зеркал с Чансери Лейн и соорудил часовню в передней части дома в большой комнате с окном с эркером. В этом эркере местные рабочие под руководством Кроули сделали необходимую северную дверь. Эта дверь существует до сих пор.

СТРАНИЦА 45

Эти события описаны в 5‑й главе A Mag­ick Life Бута.

СТРАНИЦА 46

Эта сцена вымышлена, хотя и основана на фактах. 25 апреля 1900 г. Йейтс написал письмо подруге, леди Изабелле Августе Грегори, в котором упоминал проблемы, появившееся во Втором ордене из-за Кроули. В этом письме он излагает свои причины для отказа в приёме Кроули: «мы считаем, что магическое общество не должно быть реформаторским».

В другом письме к леди Грегори, от 27 числа, он называет Кроули «человеком, ведущим отвратительную жизнь» и высказывает озабоченность тем, что тот может получить «возможность повести за собой мистическое общество, что даст ему контроль над сознанием многих людей». Все эти цитаты взяты из 3‑й главы книги Джорджа Миллса Харпера Yeatss Gold­en Dawn (Macmil­lan, 1974).

Слова Йейтса на четвёртой панели основаны на информации из 3‑й главы Do What Thou Wilt Сутина и 5‑й главы A Mag­ick Life Бута. Похоже, что одна из любовниц Кроули, Эвелин Холл, писала ему примерно в то время, предупреждая, что за квартирой на Чансери Лейн следит полиция. Лора Хорниблоу также получила анонимное письмо, в котором говорилось, что полиция наблюдает за Кроули и ей следует немедленно прекратить все контакты с ним. Оба автора приходят к выводу, что причиной для интереса полиции вполне могли быть подозрения в гомосексуализме.

СТРАНИЦА 47

Получив отказ в приёме во Второй орден, Кроули отправился в Париж 13 января 1900 г. с намерением добиться того, чтобы Мазерс принял его лично. Возможно, одной из главных причин его успеха было то, что он предложил передать в распоряжение Мазерсу всё своё состояние. После завершения ритуала он стал младшим адептом Второго ордена.

Вернувшись в Болескин, он дважды обратился в лондонскую штаб-квартиру Второго ордена с запросом документов, которые теперь были доступны ему как младшему адепту. 25 марта он получил ответ, что его инициация не будет подтверждена, и запрошенные документы предоставлены ему также не будут. 29 марта члены Второго ордена свергли Мазерса.

Кроули вновь отправился в Париж, где Мазерс назначил его своим личным эмиссаром и отправил обратно в Лондон с планом необходимых действий.

СТРАНИЦА 48

Изображённая здесь женщина — это Элейн Симпсон, которая на тот момент уже была членом Второго ордена и любовницей Кроули.

Работа, порученная Кроули, заключалась в том, чтобы получить доступ к залам для встреч Второго ордена на втором этаже дома 36 по Блайт Роуд. Попав внутрь, он должен был захватить усыпальницу и забрать все важные документы, которые сможет обнаружить. В The Great Beast Джон Саймондс утверждает, что усыпальница была копией склепа, в котором был похоронен Христиан Розенкрейц, основатель Ордена Красной Розы и Золотого Креста, умерший в XV веке в возрасте 106 лет. Саймондс описывает её как пышно украшенную семистороннюю деревянную конструкцию, каждая сторона которой была около полутора метров в ширину и двух с половиной в высоту. Она использовалась во время церемонии посвящения во Второй орден.

Есть несколько различных версий событий, которые развернулись на Блайт Роуд во вторник 17 апреля 1900 г. По некоторым из них, когда Кроули и Элейн пришли на место, чтобы захватить усыпальницу, они встретили мисс Крэкнелл (именно ей писал Кроули, когда запрашивал документы Второго ордена). Кроули прорвался мимо неё внутрь и начал менять замки и собирать вещи, за которыми прибыл, но был остановлен появлением полиции. По другой версии, которой мы решили придерживаться, потому что она немного более правдоподобна, Кроули уболтал хозяина здания пропустить его внутрь, а потом был пойман с поличным. Сцена на четвёртой панели, где Кроули сам вписывает себя в реестр членов Второго ордена, основана на информации из книги Роджера Хатчинсона The Beast Demys­ti­fied (Main­stream Pub­lish­ing, 1998).

СТРАНИЦЫ 49 И 50

И вновь есть несколько различных свидетельств о том, что произошло в четверг 19 апреля 1900 г. Одна из версий утверждает, что Кроули появился на Блайт Роуд, где встретил Йейтса и мистера Эдварда Хантера (также члена Второго ордена), которые охраняли вход вместе с мистером Уилкинсоном (хозяином здания) и констеблем полиции. Увидев численное превосходство и представителя закона, Кроули просто ушёл обратно.

Выбранная нами версия описана в The Beast Demys­ti­fied. По этой версии Кроули прорывался внутрь, борясь с Йейтсом и Хантером, пока те не одолели его, спихнули с лестницы и вытолкали за дверь.

Все версии сходятся на том, что на Кроули была одежда шотландского горца с пледом, перекинутым через плечо. Лицо его было скрыто маской Осириса, а на шее висел огромный позолоченный крест. На поясе был кинжал.

Выяснить, что было на первом этаже Блайт Роуд, 36, оказалось непросто. Ричард Качинский был так добр, что предоставил в моё распоряжение результаты собственных исследований этого вопроса. Кропотливо изучив многие газеты, телефонные справочники и ведомости, он обнаружил несколько упоминаний Блайт Роуд, 36, но ни одно из них не относилось к бизнесу. Это давало основания предположить, что первый этаж был жилым. Однако на 213‑й странице книги Джорджа Миллса Харпера Yeatss Gold­en Dawn автор приводит стенограмму показаний брата H.E.S. (упомянутого ранее Эдварда Хантера), заставшего на месте вторжение Кроули в горском костюме и маске. В этих показаниях говорится: «Он быстро проскочил мимо клерка в магазине внизу, на что не имел никакого права, но в задней комнате был остановлен мистером Уилкинсоном, который позвал нас спуститься». Из исследований Ричарда нам известно, что хозяин здания, мистер Уилкинсон, был по профессии художником и декоратором, и поэтому я решил изобразить первый этаж в виде магазина стройматериалов, просто потому, что это подходит к занятиям Уилкинсона и даёт связь с показаниями Хантера. Но это ни в коем случае не значит, что так оно и было.

СТРАНИЦА 51

Члены Золотой зари через несколько дней собрались на Блайт Роуд и формально исключили Мазерса из ордена. На собрании Йейтс высказал собственные идеи о том, как с этого момента должен развиваться орден, и вскоре оказался новым лидером. Нужды исключать Кроули не было, так как собравшиеся считали, что он никогда и не был во Втором ордене.

Йейтс ещё довольно долго будет бояться Кроули. В Yeatss Gold­en Dawn упоминается, что 6 июня он вновь написал леди Грегори письмо, в котором заверял её, что Кроули сделал восковые изображения Йейтса и его коллег, в которые втыкал иглы. В своих мемуарах Things Near and Far (Mar­tin Seek­er, 1923) Артур Мейчен, который недолгое время тоже входил в Золотую зарю, вспоминает, насколько Йейтс был убеждён в том, что Кроули нанял банду головорезов в южнолондонском Ламбете, которым платил по восемь шиллингов и шесть пенсов в день, чтобы те его «жестоко искалечили, а лучше убили».

Это было началом конца отношений Кроули и Мазерса. После такого сокрушительного провала Кроули стал сомневаться, что у Мазерса была связь с Тайными Вождями.

ИНТЕРМЕДИЯ

СТРАНИЦА 53

Кроули дружил с Джеральдом Фестусом Келли со времён Кембриджа; Келли был художником, писавшим портреты и пейзажи, и впоследствии стал любимым художником британской королевской семьи. В 1945 г. он был удостоен рыцарского звания, а в 1949 г. занял пост президента Королевской академии. Кроули познакомился с сестрой Келли, Розой, в 1903 г., когда они посетили семью Келли во время каникул в Стратпеффер Спа в шотландском высокогорье. Роза была на год старше Кроули и уже была вдовой. Её муж, майор Королевского армейского медицинского корпуса, умер в 1897 г. Позже у неё был роман с женатым мужчиной. Когда об этом узнала семья, она заявила, что беременна и ей нужны деньги на аборт. Получив деньги, она потратила их в своё удовольствие: никакой беременности не было. После того как всё это продолжалось некоторое время, мать устроила ей свадьбу с американцем по фамилии Хоу — возможно, в попытке придать дочери внешней респектабельности, возможно, просто сбагривая её хоть кому-то. Кроули, услышав историю Розы, пришёл в бешенство, без сомнений она напомнила ему детство с Плимутскими братьями. Он предложил простое решение: она должна выйти за него. Это избавило бы её от докучливых семейных вмешательств, они бы переехали в Болескин, после чего она бы могла даже возобновить роман со своим женатым любовником, если бы пожелала.

Роза согласилась, и 12 августа они на утреннем поезде отправились в Дингуолл. Они планировали, что шериф их сразу же поженит, но приехали слишком рано — тот ещё спал. Его экономка сказала, что церемонию может провести и адвокат, и ещё до завтрака они были женаты — на церемонии Кроули вновь был в полном горском облачении. Разозлённый Джеральд Келли приехал в Дингуолл на следующем поезде, но было уже поздно.

СТРАНИЦА 54

К2, также известная под названием Чогори («Пик Гигантов»), — вторая по высоте гора в мире, достигающая 8614 метров. За десять лет до этого, в 1892 г., Эккенштейн уже побывал в регионе, когда сопровождал Мартина Конвея в экспедиции на ледник Балторо к юго-востоку от К2. В Do What Thou Wilt Сутин рассказывает, что Эккенштейн и Конвей поссорились, из-за чего Эккенштейн покинул экспедицию. Позже Конвей неофициально обвинял Эккенштейна в попытке отравить его. Некоторое время спустя Мартин Конвей был удостоен рыцарства за альпинистские заслуги. В 1902 г., когда Кроули и Эккенштейн отправились на К2, Конвей стал президентам Британского Альпийского клуба. Кроули считал, что Конвей всеми силами мешал их экспедиции.

Предположение, что руководство Альпийского клуба могло не желать успеха экспедиции под руководством двух выскочек — Кроули и Эккенштейна, — кажется правдоподобным. Критически важно было выбрать правильное время для экспедиции — был лишь небольшой промежуток времени, когда погода позволяла совершить попытку восхождения. 30 марта в Трете власти сообщили Эккенштейну, что тот задержан и должен вернуться в Равалпинди. Хотя формально его не арестовали и не предъявили никаких обвинений, он не мог поехать в Кашмир. Кроули взял на себя организацию экспедиции, пока Эккенштейн две недели гонялся за чиновниками по всей Индии, улаживая эту неразбериху. По общему убеждению членов экспедиции (включая Гая Ноулза, который недолюбливал Кроули) именно сэр Мартин Конвей попросил лорда Керзона, вице-короля Индии, помешать планам Эккенштейна. В конце концов Эккенштейн, похоже, повстречался с Керзоном и пригрозил предать историю огласке и устроить скандал. После этого ему было позволено въехать в Кашмир. В 34‑й главе Исповеди Кроули утверждает, что «это происшествие было результатом малодушной ревности и жалких интриг насекомых, которые завидовали ему. Вдобавок всё усугубилось чиновничьим бардаком».

Лидерские способности Кроули в отсутствие Эккенштейна были далеки от идеала. В один момент Кроули стал подозревать, что погонщики экка (повозки на одну лошадь) намеренно шли слишком медленно; в качестве решения проблемы он схватил главного погонщика за бороду (смертельное оскорбление в этом регионе), стащил его с повозки и стал стегать своим ремнём.

Экспедиции пришлось бороться со снежной слепотой, болезнями и всё ухудшающимися погодными условиями. Кроули отвечал за разведку и устройство лагеря, в один момент он поднялся до высоты 6700 метров — подняться выше на К2 смогут только в 1939 г. Когда они признают поражение и вернутся к подножию горы, длительность пребывания Кроули на высоте составит 68 дней. Это мировой рекорд, про который в 40‑й главе Исповеди Кроули говорит: «Надеюсь, что я спокойно умру, удержав его».

СТРАНИЦЫ 55 И 56

Утверждение Кроули о встрече с богом Паном возле флигеля в Незервуде основано на воспоминаниях Кеннета Гранта в Remem­ber­ing Aleis­ter Crow­ley. На 62‑й странице этой книги Грант утверждает, что одним утром они с Кроули прогуливались от дома к флигелю и «испытали совместное «видение» формы, похожей на сатира, в свете весеннего солнца». Незадолго до этого они исполнили рефрен из Гимна Пану Кроули.

СТРАНИЦА 57

Сцена, в которой Кроули рисует магический символ на стене под своим окном, основана на предположении, высказанном в книге Джеральда Састера The Lega­cy of the Beast (WH Allen, 1988). В примечаниях к 1‑й главе он вспоминает историю, рассказанную неназванным торговцем книгами, который видел магический символ на кирпичной кладке Незервуда.

ЧЕТВЁРТАЯ ГЛАВА

СТРАНИЦА 59

Тот факт, что Кроули иногда вводил героин через подмышки, упомянут в последней главе The Great Beast Саймондса.

СТРАНИЦЫ 60 И 61

Медовый месяц Кроули и ритуал, который он провёл в Камере царя в Великой пирамиде, описаны в 46‑й главе Исповеди. Известно, что той ночью он исполнил в камере Ритуал Нерождённого. Во время своих исследований я обратил внимание на то, что молодожёны начали медовый месяц в ноябре 1903 г., а первого их ребёнка, Нуит, Роза родила 28 июля следующего года, примерно девять месяцев спустя. Я задумался, могло ли так случиться, что пара занялась сексом в Камере царя и зачала тогда ребёнка. Я рассказал о своих мыслях Ричарду Качинскому, который, на удачу, тогда работал с неопубликованными дневниками Кроули того периода, внося завершающие штрихи в переработанное и дополненное издание своей великолепной Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley. Несколько дней спустя Ричард ответил, что обнаружил запись от 22 февраля 1904 г., в которой Кроули описывает события 22 ноября в Камере царя. Кроули пишет, что провёл магическую церемонию и добился «замечательных результатов». Далее он продолжает, что утром они с Розой выполнили сексуальную работу, которая «привела к беременности моей жены». До конца неясно, что он называет «утром»: это могло быть время после полуночи либо же сразу после рассвета.

Так что, судя по всему, они действительно занялись сексом в Великой пирамиде, и, хотя совершенно невозможно с уверенностью утверждать, что Роза забеременела именно тогда, сам Кроули в этом не сомневался.

СТРАНИЦЫ 62 И 63

Эти эпизоды основаны на событиях из 49‑й главы Исповеди. Кроули пишет, что Роза, хотя и была беременна, много пила в то время.

Согласно легендам сильфы — это крылатые стихийные духи воздуха.

Похоже, что Кроули был выбит из колеи трансовыми откровениями Розы. После этого Кроули взял её в музей Булака (уже не существующий), и, пока они осматривали артефакты и витрины, она внезапно остановилась и указала на стелу с изображением Гора (в Исповеди Кроули утверждает, что «изображение Гора было не обычным, а в форме Ра-Гор-Хуита»). По совпадению этот любопытный экспонат имел бирку с номером 666.

СТРАНИЦЫ 64 И 65

Эти сцены также взяты из 49‑й главы Исповеди. Айвасс — это имя сущности, которую Кроули считал своим Священным Ангелом-Хранителем. Он наконец установил контакт. Айвасс надиктовал Кроули Книгу Закона — основополагающий и центральный священный текст Телемы, духовной философии Кроули.

СТРАНИЦЫ 66 И 67

Кашель с кровью — симптом острого бронхита.

ПЯТАЯ ГЛАВА

СТРАНИЦА 70

Роза родила дочь 28 июля 1904 г. в Болескине. Ребёнку дали имя Нуит Ма Ахатхор Геката Сапфо Иезавель Лилит.

Заявление Кроули о том, что он обладает способностью становиться невидимым, взято из 23‑й главы Исповеди. Он описывает, что выглядел будто мерцающим, как «прерывистые кадры раннего кинематографа». Ритуал, который по утверждению Кроули наделил его этой способностью, был включён в третий номер первого тома The Equinox.

Остров Эзопа (Кроули писал его название как Oeso­pus вместо Eso­pus) — это маленький каменистый остров посреди Гудзона. Кроули вспоминает Великое Магическое Уединение на этом острове летом 1918 г. в 78‑й главе Исповеди. Он отправился туда, взяв лишь каноэ, палатку и скудные припасы. Через несколько недель он вернулся по делам в Нью-Йорк на два дня, но вновь отправился на остров Эзопа ещё раз 21 августа, на этот раз взяв с собой двести литров красной краски, три больших кисти и бухту крепкой верёвки. Потом несколько дней он посвятил тому, что рисовал фразу «Твори Свою Волю[7] » огромными буквами на отвесных скалах восточного и западного берегов острова, «на благо проплывавшим мимо пароходам».

Сцена, в которой Кроули стреляет из своего револьвера Уэбли, основана на информации из 52‑й главы Исповеди. Когда он в одиночестве дожидался в Калькутте приезда Розы с дочерью, Кроули однажды вечером решил поискать улицу с довольно романтичным названием Базар Каллинга. Он бродил по тёмным аллеям среди вспышек фестивальных фейерверков. Трое мужчин в белых балахонах попытались ограбить его. Он увидел отблеск ножа, инстинктивно потянулся в карман за револьвером и выстрелил наугад. Убежав (предположительно, использовав силу невидимости), Кроули обратился к нескольким влиятельным британским друзьям и рассказал им о произошедшем. Они посоветовали ему молчать и как можно быстрее покинуть страну. Позже Кроули узнал, что пуля прошла через живот человека с ножом и застряла в позвоночнике другого нападавшего, стоявшего позади.

Личность Рауля Лавдея, который режет голые руки бритвой, мы подробнее рассмотрим в 6‑й главе.

СТРАНИЦА 71

Журнал Кроули The Equinox (Равноденствие) выходил дважды в год, на весеннее и осеннее равноденствия. Первый выпуск увидел свет весной 1909 г. Он до сих пор считается одним из самых значимых печатных собраний работ на тему оккультизма.

Кроули узнал о смерти дочери, прибыв в Ливерпуль из Нью-Йорка. Кроули публично обвиняет Розу в 60‑й главе Исповеди, утверждая, что та была слишком пьяна и не заботилась о дезинфекции резиновой соски на бутылочке ребёнка.

В Магических дневниках Алистера Кроули — Тунис 1923 [Mag­i­cal Diaries of Aleis­ter Crow­ley, Tunisia 1923] (Weis­er, 1997) под редакцией Стивена Скиннера в записи от 16 июня Кроули отмечает, что повстречал человека, которого он называет «Шабмодар» и с которым планирует провести работы сексуальной магии. В записи от 17 июня Кроули пишет, что «Эликсир» (объединённые половые жидкости А. К. и Шабмодара) был «изысканным, сладким и ароматным».

Детали об употреблении наркотиков и тот факт, что он диктовал отрывки Исповеди Лие Хирсиг, взяты из дневниковых записей за период с 18 по 22 июня.

Виктор Нойберг был из богатой еврейской семьи, проживавшей в Лондоне. Капитан Дж. Ф. Ч. Фуллер познакомился с ним незадолго до того и отрекомендовал Виктора как человека с магическим потенциалом. Кроули без предупреждения приехал прямо на квартиру Нойберга в Кембридже. По первому впечатлению он счёл, что молодой человек обладает огромными способностями к магии.

Серьёзное рассмотрение возможности того, что Кроули был британским шпионом в Первую мировую, с лёгкостью могло бы разрастись в графическую новеллу в несколько раз больше этой. Остановиться на этом подробнее никак не удастся, достаточно лишь упомянуть, что его работа на британскую разведку весьма вероятна. В книге Ричарда Б. Спенса Secret Agent 666, Aleis­ter Crow­ley, British Intel­li­gence, and the Occult (Fer­al House, 2008) автор приводит выдержки из досье на Кроули, составленного подразделением военной разведки армии США. Один из документов показывает, что власти Нью-Йорка знали, что Кроули работал на британское правительство и был в стране по официальному поручению британского консула. Читателю, который желает подробнее узнать об этом аспекте жизни Кроули, я советую глубже изучить упомянутую книгу.

Талисман, который нужно освятить менструальной кровью и который должен принести великое сокровище, упомянут в книге Джона Саймондса King of the Shad­ow Realm (Duck­worth, 1989) — переименованной и расширенной версии The Great Beast. Саймондс описывает этот талисман, который Кроули хранил в кошельке в нагрудном кармане пиджака. Внешний вид изображённого талисмана взят из Книги священной магии Абрамелина-мага; 16‑я глава перевода Мазерса описывает талисман для «великого сокровища». Я вновь благодарю Ричарда Качинского за помощь с этими деталями.

СТРАНИЦА 72

Экспедиция на Канченджангу в 1905 г. окажется последней в карьере Кроули, а также (возможно, это не случайность) первой в качестве руководителя. Путешествие описано в 51‑й и 52‑й главах Исповеди.

В книге Ф. С. Смайта The Kangchen­jun­ga Adven­ture (Gol­lanez 1932) приведена цитата из письма Кроули в The Pio­neer, которое он написал тем вечером в палатке. Оно было опубликовано 11 сентября 1905 г.: «Тогда я ничего не мог поделать, кроме как послать Реймонда без особых надежд на успех. Это не значит, что я был слишком взволнован, чтобы помочь. Подобные «происшествия» в горах никогда не оставляли меня равнодушным…». В другом письме, написанном три дня спустя и опубликованном 15 числа, Кроули заявил, что не присоединился к поисковой группе, так как ему требовалось десять минут, чтобы одеться, он отправил вместо себя Реймонда, проинструктировав того, чтобы его позвали в случае необходимости. Кроули пишет, что его никто не звал.

СТРАНИЦА 73

Кроули впервые встретил Лию Хирсиг в 1918 г. Едва их представили, он начал страстно её целовать, она же не проявила никакого неудовольствия в ответ. Больше они не виделись до 1919 г., когда Лия с сестрой заглянули к Кроули в гости в квартиру в Гринвич Виллидж. Кроули, не стесняясь сестры, стал раздевать Лию догола, чтобы написать её портрет. Впоследствии она станет величайшей из его Багряных Жён, будет с охотой и усердием принимать участие в магических и сексуальных работах. Похоже, что Кроули был по-настоящему сражён ею.

Роза родила их вторую дочь, Лолу Зазу, летом 1906 г. Она много пила во время беременности, и ребёнок первые месяцы жизни был хрупким и болезненным.

Кроули вспоминает эпизод с клеветой со стороны межуниверситетского христианского союза в 62‑й главе Исповеди.

Образ распятой лягушки основан на информации в 14‑й главе The Great Beast Саймондса. Кроули провёл ритуал, когда жил в уединённом коттедже в Нью-Гэмпшире. Ритуал, целью которого было изгнание «Умирающего Бога», состоял из нескольких этапов: маг должен был поймать лягушку, продержать её ночь в ковчеге и наутро принести ей дары золота, ладана и смирны. После этого лягушку нужно крестить и поклоняться ей оставшийся день. С наступлением ночи лягушку арестовывают и обвиняют в богохульстве. Признав вину бедной амфибии, её приговаривают к осмеянию и оплёвыванию с последующим бичеванием и распятием. На кресте лягушке протыкают сердце, потом снимают и режут пополам. Ноги маг готовит и съедает, а остальное сжигает. Согласно Саймондсу, таким образом Кроули достиг высокой степени Мага. Получив эту степень, Кроули выбрал новый девиз — Unus in Omnia, Omnia in Unum («Одно во всём, всё в одном»). С подробным описанием ритуала можно ознакомиться в Liber LXX, The Cross of a Frog [Распятие Лягушки] Кроули.

Реклама с приглашением моделей подлинна, цитируется по The Great Beast Саймондса.

Рецепт пилюль Эликсира Жизни приведён в 18‑й главе A Mag­ick Life Мартина Бута. Кроули продавал их в своём офисе по адресу Хаскер Стрит, 6, Лондон.

СТРАНИЦА 74

Ordo Tem­pli Ori­en­tis (Древний орден восточных тамплиеров) был основан в Германии в 1900 г. История того, как Кроули оказался членом этого ордена, выглядит не менее странной и туманной, чем история основания Золотой зари. Изложенный ниже вариант был собран из нескольких источников, самыми значимыми из которых были Do What Thou Wilt, Per­durabo, A Mag­ick Life и The Great Beast.

Теодор Ройсс, глава OTO, посетил Кроули в мае 1912 г. Он прибыл без предупреждения и обвинил Кроули в оскорблении чести OTO. Кроули не мог взять в толк, о чём шла речь. Ройсс увидел копию недавно опубликованной Книги Лжей и обвинил А. К. в раскрытии самых священных тайн ордена. Кроули был ошеломлён и отрицал свою вину, но Ройсс был непоколебим. Он прошагал к книжному шкафу Кроули, достал книгу и открыл на странице, начинавшейся словами: «Пусть Адепт вооружится своим Магическим Распятием (и подготовит свою Мистическую Розу)».

Увидев спорный отрывок, Кроули резко переменил мнение об OTO. Для него это было настоящим откровением. Он подробно описывает эти события в 72‑й главе Исповеди, где утверждает, что «с того момента OTO приобрёл настоящую важность в моих мыслях. Я понял, что держу в руках ключ к будущему прогресса человечества».

Всё становится гораздо запутаннее, если вспомнить, что Книга Лжей, которую Ройсс прочёл, а потом достал с полки Кроули в мае 1912 г, была опубликована в 1913 г.

Поэтому похоже, что на руках у нас выбор между невозможным вариантом и вариантом, в котором Кроули жульничает.

В Per­durabo Ричард Качинский сообщает, что Книга Лжей упомянута в сентябрьском Equinox за 1912 г. как «только что вышедшая в свет». В Do What Thou Wilt Сутин цитирует письмо Кроули к некоему Дж. У. Данну, в котором Великий Зверь негодует]  по поводу того, что его жизнь глубоко и необычайно переменилась «из-за совершенно невозможного происшествия».

Ройсс присвоил Кроули степень IXº, и вскоре Кроули основал британское отделение OTO и принялся улучшать орденские церемонии.

Ещё одна деталь, которую стоит упомянуть, приведена в 13‑й главе The Great Beast Джона Саймондса, который утверждает, что Ройсс был не только главой OTO, но также работал на германскую разведку.

СТРАНИЦА 75

Эпизод с жуками взят из 50‑й главы Исповеди. Кроули утверждает, что отправил одного жука в Лондон, но «эксперты» не смогли опознать его.

Кроули утверждает, что он использовал «подходящий талисман» из Книги священной магии Абрамелина-мага, чтобы призвать Вельзевула и сорок девять его прислужников. Далее он заявляет, что Роза внезапно проявила дар ясновидения и смогла увидеть и задокументировать эти сущности. Изображение прислужников на этой странице основано на описаниях Розы, приведённых в книге Кроули The Scent­ed Gar­den of Abdul­lah The Satirist of Shi­raz aka The Bagh-I-Muat­tar [Благоуханный сад Абдуллы, сатирика из Шираза] (1910). Вот они: «Билифарес — огромная жаба с чёрной головой», «Ниморуп — хилый карлик с большой головой и ушами. Его губы зеленовато-бронзовые и слюнявые», «Дорак — очень уродливая обезьяна грифельного цвета. Руки очень похожи на человеческие, как и уши. Тело похоже на женское» и «Номинон — большая красная губчатая медуза с одним зеленоватым светящимся пятном. Похожа на тошнотворную бесформенную массу».

СТРАНИЦА 76

Центральный образ на этой странице основан на фотографии Кроули, взятой из седьмого номера первого тома The Equinox (март 1912).

В 1910 г. Мазерс (в то время называвший себя графом Лидделлом Макгрегором) подал в суд на Кроули за нарушение авторских прав. Во втором выпуске The Equinox было опубликовано несколько ритуалов Золотой зари, написанных Мазерсом. Он дождался момента незадолго до выхода третьего номера, чтобы обратиться к правосудию. Судья принял сторону Мазерса, но Кроули подал апелляцию. 21 марта Кроули и Мазерс предстали перед тремя лордами-законниками, которые сочли, что репутация Мазерса не понесла ущерба. Кроули должен был возместить судебные издержки.

Информация о том, как Кроули достиг степени ипсиссимуса, взята из 18‑й главы The Great Beast Саймондса. Помещённая здесь фигура основана на рисунке Кроули с изображением сущности, которую он называл Лам («путь» или «тропа» по-тибетски). В книге Кеннета Гранта The Mag­i­cal Revival (Fred­er­ick Muller Ltd, 1972) утверждается, что нарисованная сущность была внеземным существом, с которым Кроули поддерживал контакт в 1919 г. Спустя много лет многие стали отмечать сходство между набросками Кроули и расхожим описанием «серых» пришельцев. Решение, придавать ли этому какое-либо значение, я оставлю за вами.

То, что Кроули стегал Нойберга жгучей крапивой, взято из 6‑й главы Do What Thou Wilt Сутина. Это было частью магического обучения Нойберга, которое — следует отметить — состояло, похоже, преимущественно из того, что Кроули дразнил, истязал и мучил его. То, что Нойберг называл Кроули своим «милым чародеем», взято из 11‑й главы A Mag­ick Life Бута.

В 11‑й главе Do What Thou Wilt написано, что Кроули приписывал себе изобретение жеста «V — значит победа», который во время Второй мировой войны использовал Уинстон Черчилль. Кроули настаивал, что этот жест идеально подходил для обеспечения победы благодаря множеству оккультных соответствий.

Информация под изображением Нойберга в смирительной рубашке взята из 13‑й главы A Mag­ick Life.

СТРАНИЦА 77

Первое изображение — постаревший А. К. на берегу с маленьким сыном Алистером Ататюрком — основано на их фотографии, напечатанной в A Mag­ick Life Бута. В 1934 г. на выходе из суда после очередного проигранного дела к Кроули подошла девятнадцатилетняя девушка по имени Патрисия Макальпин. Судя по всему, она сообщила ему две вещи: что считала вынесенный приговор несправедливым и что хотела ребёнка от него. Кроули был старше почти на сорок лет — через девять месяцев она родила ему сына.

Кроули описывает развод с Розой в начале 1909 г. и то, что он отправил её в психбольницу из-за алкогольной деменции осенью 1911 г., в 60‑й главе Исповеди.

СТРАНИЦА 78

Элевсинские мистерии проходили в лондонском Кэкстон-холле со среды 19 октября до среды 30 ноября. Билеты не продавали по отдельности, цена на все вместе была 5 гиней. Судя по доступным описаниям, Мистерии были экспериментальной смесью танца, музыки, драмы, ритуала и поэзии. О том, что полиция дежурила на постановках, упоминается в 12‑й главе A Mag­ick Life Бута. Полный текст Элевсинских мистерий был опубликован в виде книги издательством Man­drake Press Ltd. в 1990 г.

СТРАНИЦА 79

Наш небольшой пересказ того, чем Кроули и Нойберг занимались в алжирской пустыне в 1909 г., основан на детальном описании самого Кроули из 66‑й главы Исповеди и на информации из 6‑й главы Do What Thou Wilt Сутина.

СТРАНИЦЫ 80 И 81

Эти сцены целиком вымышлены.

ШЕСТАЯ ГЛАВА

СТРАНИЦА 83

Вилла Санта-Барбара, которая впоследствии станет Телемским аббатством Кроули, располагалась на склоне холма в полумиле от Чефалу в северной Сицилии. Это было одноэтажное каменное строение с пятью комнатами, примыкавшими к центральному залу. Кроули заключил договор аренды 2 апреля 1920 г. В 69‑й главе Исповеди он утверждает, что выбрал место только после того, как посовещался с «предельной осторожностью с И [Цзин прим. пер.]».

Спальня Кроули и Лии называлась «Комнатой кошмаров». Фрески основаны на работах Кроули, которые тот писал прямо на стенах. После того как Кроули с учениками покинули те места, местные жители провели в здании обряд экзорцизма и закрасили все фрески. Они оставались скрытыми до тех пор, пока туда не приехал Кеннет Энгер, режиссёр-экспериментатор. Он удалил побелку и обнаружил под ней скрытые жемчужины.

Диалог на этой странице основан на передовице Sun­day ExpressНовые зловещие подробности об Алистере Кроули, вышедшей в свет 25 февраля 1923 г.

СТРАНИЦА 85

Важно отметить, что слова Кроули на этой странице — целиком и полностью моё мнение о том, как он мог бы выразить свою философию в то время.

СТРАНИЦА 86

Основной образ на этой странице взят с фотографии, сделанной в 1921 г. Её можно найти на 82‑й странице книги Сэнди Робертсона The Illus­trat­ed Beast, the Aleis­ter Crow­ley Scrap­book (Weis­er, 2002). Кроули стоит справа, Лия сидит на ступени и держит новорождённую дочь, Пупи [Poupée — фр. «кукла», прим. пер.]. Два мальчика — это Ганси, сын Лии от предыдущих отношений, и Говард, сын Нинетт Шамуэй, которую Лия встретила на корабле по пути из США в Париж. Нинетт незадолго до этого стала вдовой. Она работала гувернанткой, и Лия предложила ей присоединиться и жить/работать с ней и Кроули. Вскоре Нинетт стала магической любовницей Кроули, но она не заняла место Лии в качестве Багряной Жены.

СТРАНИЦЫ 87 И 88

То, как Кроули описывает события на этих страницах, основано на информации из 15‑й главы A Mag­ick Life Бута и 8‑й главы Do What Thou Wilt Сутина.

Рауль Лавдей умер 16 февраля 1923 г. от острого энтерита, выпив из загрязнённого ручья в холмах над Чефалу. Печально известная версия «смерти от глотка кошачьей крови» берёт своё начало из интервью, которое Бетти Мей Лавдей дала Sun­day Express по возвращении в Лондон. Она утверждала, что Кроули и её муж совершили ритуальное жертвоприношение кошки, которое закончилось тем, что Рауль осушил большой серебряный кубок, полный крови несчастного животного.

Кроули отрицал, что такое жертвоприношение вообще совершалось. Однако в 15‑й главе Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley Ричард Качинский приводит отрывок из письма, написанного в 1963 г. другом Кроули Джеральдом Йорком Роджеру Стейплзу. В этом письме Йорк признаёт, что жертвоприношение всё же было. Йорк также утверждает, что этот случай не имеет никакого отношения к смерти Лавдея. Я отмечу также, что из своего общения с Ричардом Качинским я узнал, что сам он придерживается мнения, что никакого жертвоприношения не было. Я включил это сюда с той простой целью, чтобы показать: как бы это ни было маловероятно, но с точностью опровергнуть факт выпивания крови злосчастной мурлыки нельзя.

СТРАНИЦА 89

Вслед за волной раздутых атак в прессе Кроули получил уведомление о депортации из Италии. В 11‑й главе Secret Agent 666 Ричард Б. Спенс пишет, что в приказе о выдворении, изданном Министерством внутренних дел 13 апреля 1923 г., значилось, что Кроули вёл «непристойную и извращённую» жизнь. Ему было приказано собрать вещи и покинуть страну к 1 мая.

СТРАНИЦА 90

Изображённые здесь события описаны в 15‑й главе A Mag­ick Life Бута. Более полный отчёт приведён в 15‑й главе Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley Качинскего. Похоже, Кроули действительно пытался провести этот ритуал, но убедить козла совокупиться с Лией не удалось, несмотря на все старания Кроули побудить того к действию. Чтобы ритуал не обернулся полным провалом, Кроули сам занял место козла.

Мери Баттс, жившая в Аббатстве и имевшая зуб на Кроули, позже рассказала о ритуале репортёрам The Sun­day Express, добавив, что Кроули перерезал козлу горло, когда парнокопытный донжуан достиг оргазма.

СТРАНИЦЫ 91 И 92

Подробнее на договорённостях об уходе за Кроули мы остановимся в приложении к 7‑й главе.

СТРАНИЦЫ 93–95

Вновь отсылаю вас к приложению к 7‑й главе.

СЕДЬМАЯ ГЛАВА

Прежде чем приступить к 7‑й главе, нам нужно осветить несколько вопросов, оставшихся от 6‑й главы. Надеюсь, вы поймёте, почему я отложил рассмотрение этих деталей, не желая портить впечатление от концовки. Я настоятельно советую вам прочесть 7‑ю главу перед знакомством с этим приложением.

Сцена, в которой мисс Кларк смывает магический символ, нарисованный Кроули мелом на кирпичной стене Незервуда, основана на примечаниях к первой части книги The Lega­cy of the Beast (WH Allen, 1988) Джеральда Састера. Састер вспоминает историю, услышанную от торговца книгами из Гастингса, который видел такой символ. Символ вызывал настолько сильное беспокойство, что торговец немедленно его стёр, а на следующий день Кроули умер. История эта весьма сомнительна, но слишком хороша, чтобы оставить её за пределами нашего повествования, пусть даже сделав действующим лицом мисс Кларк.

Также нужно обсудить договорённости об уходе за А. К. на момент его смерти. В 18‑й главе A Mag­ick Life Мартин Бут рассказывает, что Кроули не мог себе позволить наём медсестры, хотя и нуждался в её уходе. Однако в Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley Ричард Качинский сообщает, что Кроули пользовался услугами сиделки с предыдущего сентября — работу оплачивала подруга и соавтор леди Фрида Харрис. Я полностью доверяю версии Ричарда, но в надежде создать более убедительную историю оставил А. К. без ухода в этом повествовании.

Итак, 7‑я глава. Она, конечно, полностью вымышлена, но тем не менее несколько деталей стоят того, чтобы остановится на них подробнее.

СТРАНИЦА 104

Последние слова Кроули, «Я сбит с толку», упоминает почти каждая его биография. Но, конечно же, ведь речь о Кроули, есть несколько версий его смерти, с которыми нам нужно разобраться. Версия «Я сбит с толку» приведена в The Great Beast Саймондса. Он пишет, что слышал её от леди Фриды Харрис, хотя, судя по всему, она не присутствовала при смерти А. К..

Саймондс также передаёт историю некоего мистера Роу, который заявлял, что был свидетелем смерти Кроули. По его мнению последними словами были «Иногда я себя ненавижу».

Ещё одну версию можно обнаружить в Per­durabo Ричарда Качинскего. Её источником служит Патрисия Макальпин (женщина, подбежавшая к Кроули на ступенях суда и позже родившая ему сына). Она вновь возникла в жизни Кроули летом 1947 г. и была с ним в последние дни — жила в Незервуде с четырьмя своими детьми (включая сына Кроули Алистера Ататюрка). По её словам, Великий Зверь был бодр духом вплоть до тихой и спокойной смерти. В самый момент смерти шторы заколыхались, будто в окна задувал сильный ветер, и оглушительный гром прокатился по небу над Незервудом, хотя день был ясным и безоблачным. Патрисия говорила, что громом боги приветствовали Кроули.

Есть ещё одна история в The Lega­cy of the Beast Састера от работника Незервуда, упомянутого как «мистер W. H.», который полировал мебель на первом этаже. Он слышал, как Кроули вышагивал наверху по своей спальне, когда внезапно раздался грохот. Взбежав наверх, он обнаружил мёртвого Кроули на полу.

Таким образом, у нас есть как минимум четыре разных описания последних мгновений жизни А. К.. При этом все они могут быть ложными. После долгих сомнений я остановился на версии «Я сбит с толку». Я не буду объяснять почему.

В Per­durabo Ричард Качинский указывает в качестве времени смерти 11 часов утра 1 числа. Причиной смерти, указанной в свидетельстве Кроули, послужил хронический бронхит и дегенерация миокарда, с припиской: «хроническая зависимость от героина».

СТРАНИЦА 108

На этой странице мы видим талисман для получения великого сокровища, который выскользнул из-под подушки Кроули, когда Кэтлин накрыла его тело. О том, что Кроули хранил талисман под подушкой, написано в последней главе The Great Beast Саймондса.

Что касается последовательности событий, разворачивающихся в этой главе, уверен, что вы сами сможете разобраться в ней.

В течение суток после смерти Кроули его лондонский доктор Уильям Браун Томпсон был найден мёртвым в своей ванне. Врач недавно начал сокращать дозу героина в рецептах Кроули, что предположительно имело губительный эффект. Вскоре после смерти доктора стали ходить слухи о проклятии, которое Кроули послал с того света. 4 декабря The Dai­ly Express вышла с заголовком «Смерть врача, лечившего Кроули: маг наложил на него проклятие».

Среди новостей о смерти Кроули можно найти такие жемчужины, как «Худший человек в мире умер, оставив таинственные картины», «Самый порочный человек Британии умер в 72 года» и «Мистическое зелье продления жизни не сработало».

Похороны Кроули состоялись в публичном крематории в Брайтоне 5 декабря. Кроме репортёров пришло около дюжины человек. Согласно воле покойного, его друг Льюис Уилкинсон прочёл Гимн Пану, избранные места из Книги Закона, а также Коллекту [соборная молитва — прим. пер.] и Гимн из Гностической мессы. Это была спокойная и возвышенная служба, что не помешало присутствовавшим репортёрам писать о ней как о «чёрной мессе». Разъярённые местные жители засыпали жалобными письмами городской совет, после чего гражданские власти Брайтона выступили с заявлением, что впредь подобные действия дозволены не будут.

Пепел был отправлен в Нью-Йорк Карлу Гермеру, которого Кроули указал в качестве следующего Внешнего главы OTO после своей смерти. Гермер захоронил урну с прахом на солнечном месте под самой высокой сосной в своём саду. Позже, во время переезда в Калифорнию, Гермер пытался забрать урну, но не смог найти и следа от неё. Есть также свидетельство, что жена Гермера разбила урну рядом с деревом, чтобы освободить прах Кроули. Как и в жизни, после смерти Кроули окружён странностями.

Я закончу таким примечанием. На последней странице нашего повествования можно увидеть коробку под кроватью Кроули. Как мы уже отмечали, несмотря на хроническую болезнь Кроули не мог позволить себе услуги сиделки и лишь помощь подруги, леди Фриды Харрис, позволила покрыть расходы. После его смерти коробка была открыта, и в ней нашлось почти 450 ₤. Эти деньги были переданы из Америки от OTO на издание недавно законченных рукописей, Liber Aleph и Магии без слёз.

Эти деньги должны были пойти на продолжение Великой Работы, и поэтому Великий Зверь не стал бы тратить их на себя.

Мартин Хейс
Арклоу
25 марта 2013 г.

Избранная библиография

Некоторые из книг, брошюр и периодических изданий, использованных при работе над Алистер Кроули: скитаясь в пустыне. [В квадратных скобках приведены названия русскоязычных изданий книг, которые удалось обнаружить, — прим. пер.]

A Mag­ick Life, A Biog­ra­phy of Aleis­ter Crow­leyМартин Бут (Hod­der And Stoughton, 2001) [Жизнь мага: Биография Алистера Кроули. Жизнь запрещённых людей]

Aleis­ter Crow­ley: Select­ed Poems — под редакцией Мартина Бута (Cru­cible, 1986)

Aleis­ter Crow­ley: The Beast Demys­ti­fied — Роджер Хатчинсон (Main­stream Pub­lish­ing, 1999[11] )

Aleis­ter Crow­ley: The Black Magi­cian — Ч. Р. Кэммелл (New Eng­lish Library, 1969)

Aleis­ter Crow­ley: The Num­ber of the Beast — Колин Уилсон (Aquar­i­an, 1987)

An Old Mas­ter: The Art of Aleis­ter Crow­ley — под редакцией Гименея Беты (каталог выставки в Octo­ber Gallery в Лондоне 7–18 апреля 1998 г.)

Bib­lio­the­ca Crow­leyana — генерал-майор Дж. Ф. Ч. Фуллер (Delec­tus Books, 1991)

Book 4 — Алистер Кроули (Weis­er, 1996) [Книга 4]

Diaries, Vol­ume One: 1939–1960 — Кристофер Ишервуд (Methuen, 1996)

Diary of a Drug Friend — Алистер Кроули (Weis­er, 1998) [Дневник наркомана]

Do What Thou Wilt: A Life of Aleis­ter Crow­ley — Лоуренс Сутин (St Mar­t­in’s Grif­fin, 2000)

Lin­col­n’s Inn Fields and the Local­i­ties Adja­cent: Their His­tor­i­cal and Topo­graph­i­cal Asso­ci­a­tions — Чарльз Уильям Гекерторн (Elliott Stock. Lon­don, 1896) [фамилия — Heck­ethorn, в российских изданиях встречается Гекерторн и Гекертон — прим. пер.]

Mag­i­cal Diaries of Aleis­ter Crow­ley, Tunisia 1923 — под редакцией Стивена Скиннера (Weis­er, 1997)

Mag­ick in The­o­ry & Prac­tice — Алистер Кроули (I‑H-O Books, 1999) [Магия в теории и на практике]

Mag­ick With­out Tears — Алистер Кроули (Llewellyn Pub­li­ca­tions, 1973) [Магия без слёз]

Moon­child — Алистер Кроули (Sphere Books, 1974) [Лунное Дитя]

Muse­um Piece, or, The Edu­ca­tion of an Icono­g­ra­ph­er — Джеймс Лейвер (Andre Deutsch, 1963)

Olla: An Anthol­o­gy of Six­ty Years of Song — Алистер Кроули (OTO, 1946)

Pan­ic in Detroit, Blue Equinox Jour­nal No. 2 — Ричард Качинский, Ph.D. (Blue Equinox Oasis, 2006)

Paper Boats — Э. М. Батлер (Collins, 1959)

Per­durabo Out­takes, Blue Equinox Jour­nal No. 1 — Ричард Качинский, Ph.D. (Blue Equinox Oasis, 2005)

Per­durabo: The Life of Aleis­ter Crow­ley — Ричард Качинский, Ph.D. (North Atlantic Books, 2010)

Remem­ber­ing Aleis­ter Crow­ley — Кеннет Грант (Skoob, 1991)

Rev­e­la­tions of the Gold­en Dawn — Р. А. Гилберт (Quan­tum, 1987)

Secret Agent 666: Aleis­ter Crow­ley, British Intel­li­gence, and the Occult — Ричард Б. Спенс (Fer­al House, 2008)

Sex and Rock­ets, The Occult World of Jack Par­sons — Джон Картер (Fer­al House, 2004) [Секс и ракеты: оккультный мир Джека Парсонса]

The Bagh-I-Muat­tar aka The Scent­ed Gar­den of Abdul­lah The Satirist of Shi­raz — Алистер Кроули (издана на собственные средства, 1910)[Благоуханный сад Абдуллы, сатирика из Шираза]

The Book of the Law — Алистер Кроули (Weis­er, 2004) [Книга Закона]

The Book of Thoth — Алистер Кроули (Weis­er, 2000) [Книга Тота]

The Con­fes­sions of Aleis­ter Crow­ley — автобиография под редакцией Джона Саймондса и Кеннета Гранта (Penguin/Arkana, 1989) [Исповедь Алистера Кроули]

The Dev­il and All His Works — Деннис Уитли (Arrow, 1973)

The Equinox of the Gods — Алистер Кроули (New Fal­con, 1991) [Равноденствие богов. Закон — для всех]

The Equinox, Vol­ume 1, Num­bers 1–10 — Алистер Кроули (190913)

The Equinox, Vol­ume 3, Num­ber 1 — Алистер Кроули (1919)

The Eye In The Tri­an­gle: An Inter­pre­ta­tion of Aleis­ter Crow­ley —доктор Израэль Регарди (Llewellyn Pub­li­ca­tions, 1970) [Глаз в треугольнике]

The Goe­tia, The Less­er Key of Solomon —в переводе Самуэля Лидделла Макгрегора Мазерса под редакцией Алистера Кроули (Weis­er, 1995) [Гоэтия. С предисловием и комментариями Алистера Кроули]

The Gold­en Dawn Scrap­book: the Rise and Fall of a Mag­i­cal Order — Р. А. Гилберт (Weis­er, 1997)

The Great Beast: The Life and Mag­ick of Aleis­ter Crow­ley — Джон Саймондс (Mayflower, 1973)

The Heart of the Mas­ter — Алистер Кроули (New Fal­con, 1992) [Сердце Мастера. Книга Лжей]

The Illus­trat­ed Beast: the Aleis­ter Crow­ley Scrap­book — Сэнди Робертсон (Weis­er, 2002)

The Kangchen­jun­ga Adven­ture — Ф. С. Смайт (Gol­lanez, 1932)

The Lega­cy of the Beast — Джеральд Састер (WH Allen, 1988)

The Mag­i­cal Revival — Кеннет Грант (Fred­er­ick Muller Ltd, 1972) [Магическое возрождение]

The Magi­cian: a Nov­el, Togeth­er with a Frag­ment of Auto­bi­og­ra­phy —У. Сомерсет Моэм (Pen­guin, 1967)

The Mag­ick of Thele­ma: A Hand­book of the Rit­u­als of Aleis­ter Crow­ley — Лон Майло Дюкетт (Weis­er, 1993) [Магика Алистера Кроули. Практическое руководство по ритуалам Телемы]

The Swasti­ka: The Ear­li­est Known Sym­bol and Its Migra­tions; with Obser­va­tions on the Migra­tion of Cer­tain Indus­tries in Pre­his­toric Times — Томас Уилсон (Wash­ing­ton DC, 1896) [Cвастика: древнейший известный символ, его перемещение из страны в страну, с наблюдениями о перемещениях некоторых ремёсел в доисторические времена]

The Sword of Song — Алистер Кроули (Gor­don Press, 1974) [Меч песни]

The Weis­er Con­cise Guide to Aleis­ter Crow­ley — Ричард Качинский, Ph.D. под редакцией Джеймса Вассермана (Weis­er, 2009)

Yeat­s’s Gold­en Dawn — Джордж Миллс Харпер (The Macmil­lan Press Ltd., 1974)

БИОГРАФИИ

Мартин Хейс живёт в маленьком городке на восточном берегу Ирландии. Его рассказы публиковались в таких журналах, как Nature, Super­nat­ur­al Tales, Flurb и Inns­mouth Mag­a­zine. Он автор графической новеллы в жанре бульварной научной фантастики Project Luna: 1947 (с художником Джимом Босвеллом), короткого сборника историй Get It Down and Oth­er Weird Stoies. В сети его можно найти по адресу www.paroneiria.com.

Первые работы Р. Х. Стюарта в жанре нарративного искусства были опубликованы в серии Vin­cent Price Presents от Blue Water Comics в 2009 г. Позже его позвали снова для работы над мини-серией из четырёх выпусков Roger Cor­man’s Death Sport Games. В последующие годы Рой участвовал в нескольких антологиях, в том числе Unseen Shad­ows: Frag­ments of Fate и Sil­ver Screen для After­life INC. Рой участвовал в Col­lid­er от BE Active Media, где рисовал сцены флешбеков в 6 выпусках серии. Сейчас Рой иллюстрирует перезапуск The Melt­ing Man — серию, основанную на фильме 1977 г. The Incred­i­ble Melt­ing Man — выпуск планируется на 2014 год в What The Flux?! Comics. В сети Роя можно найти по адресам www.rhsillustrator.daportfolio.comwww.facebook.com/RhsIllustratorhttps://twitter.com/Rhs_illustrator

Пол Макларен интересовался комиксами с самого раннего возраста и притворялся Человеком-пауком и другими супергероями. Он рос вместе с Марком Милларом (Want­ed, Kick-Ass) и начал с того, что рисовал первый проект Марка, но был слишком молод, нетерпелив и глуп, поэтому устремился к карьере полицейского, которую и воплотил в жизнь. Он служил офицером как в военной, так и в гражданской полиции. Закончив службу в 2010 г., он стал кинологом на Ближнем Востоке в частной охранной компании. Он вернулся к комиксам в 2008 г., начав с небольшого шестистраничного проекта Мартина Конэгэна (Fall­en Heroes) под названием Cam­ou­flage, позже он работал над шрифтами в графической новелле Мартина Burke & Hare. Пол и сейчас работает над многими проектами разных авторов/писателей: Барри Ньюджента, Р. Х. Стюарта, Роберта Кэри, Монти Боррора и многих других. Его текущая работа — над антологией для Unseen Shad­ows Uni­verse www.unseenshadows.net

БЛАГОДАРНОСТИ

Мартин благодарит Ричарда Качинского за вступительное слово и за любезную помощь в многочисленных расследованиях, сопровождавших написание этой книги. Спасибо также Мартину Конэгэну и Нику Уилкинсону за поддержку и воодушевление, которые помогли начать работу и довести её до конца. С благодарностью снимаю шляпу перед Гарри Маркосом за веру в книгу и перед Эллен Роджерс, чью фотографии подарили вдохновение для 7‑й главы. Я благодарен за помощь и трудолюбие Иэну Шарману, работавшему над оформлением этой книги. Наконец, отдельное спасибо Полу Макларену за прекрасную работу над шрифтами, которую подчас приходилось выполнять в суровых и неожиданных условиях, и Рою Х. Стюарту за образцовую работу над рисунком.

Рой благодарит Аманду Лид, Мартина Хейса, Пола Макларена, Мартина Конэгэна, Ника Уилкинсона, Эла Данкана и Гарри Маркоса.


[1]      Период правления принца Уэльского — 1811–1820 годы.

[2]      Укол (фр.)


Дорогой читатель! Если ты обнаружил в тексте ошибку – то помоги нам её осознать и исправить, выделив её и нажав Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: