«From the Drain»: перевод ранней короткометражки Кроненберга

Самое доброе утро – это утро, начинающееся с нового перевода Кроненберга! Правда, всего лишь его студенческой короткометражки, но, чёрт возьми, это тоже замечательно: продолжая историю с  «Trans­fer», тот же конфидент озвучивает и присылает нам в КонфидентКонтент следующий фильм будущего гения, «From The Drain».

В отличие от «Trans­fer», «From the Drain» (1967) уже выглядит как эпизод из «Преступлений будущего». Снова двое (явно не профессиональные актёры), ведущие абсурдный диалог. Только теперь это фантастика (тентакли!). Два одетых незнакомца сидят в ванной некого заведения для реабилитации ветеранов войны. Каждый пытается убедить другого в том, что он и есть директор заведения. Только один из собеседников категорически отказывается сидеть рядом со сливом, поскольку в войну он был в отделе биологического оружия и знает, какие вещи могут оттуда вылезти.

А вылезает оттуда форменный абсурд – будто фильм снял не молодой Кроненберг, а матерый Ионеско.

Дорогой читатель! Если ты обнаружил в тексте ошибку – то помоги нам её осознать и исправить, выделив её и нажав Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: