Градус чёрной луны
Градус чёрной луны/Градус чорного місяця (1992)
Режиссёр: Наталья Киракозова
Страна:Украина
Год выпуска: 1992
Автор сценария: Анастасия Пожидаева
В ролях: Регимантас Адомайтис, Анастасия Пожидаева, Егор Грамматиков, Екатерина Дурова, Альберт Филозов, Кирилл Дубровицкий
Композитор: Вадим Храпачов
Иного не будет. Градус Чёрной Луны. Все остались в этом пространстве.
Фильм-загадка. Фильм-легенда. Многие годы о нём было известно только название и разгромная рецензия, написанная в начале девяностых. В рецензии описывалось нечто столь тёмное, мрачное и ирреальное, что в результате она только возбуждала желание ознакомиться с этим фильмом. Первый фильм Кирказоровой, «Дикий Пляж», наглядно демонстрировал наличие у неё таланта. Поэтому было в высшей степени интересно узнать, как режиссёр грубого и натуралистического фильма сможет справиться с условной и стилизованной, судя по описанию, авторской фантастикой.
Интерес только добавлялся выбором литературного первоисточника. Роман Юрия Смолича «Владения Доктора Гальванеско» был первым фантастическим произведением, написанном на украинском языке. Приводимые из него цитаты были больше похожи на готический роман ужасов. Я специально прочитал этот роман перед просмотром фильма. Он слабый, но интересный. Один из примеров социалистической фантастики двадцатых годов про ужасы западного мира. Украинская комсомолка и учёный в одном лице проникает в поместье гениального доктора с целью узнать о его достижениях в области сельского хозяйства. И находит, в итоге, фашистский заговор по превращению пролетариата в радиоуправляемых зомби. Читая книгу я невероятно сожалел о том, что её никто не догадался экранизировать сразу после выхода в стиле фильма «Мисс Мэнд». Это был бы шедевр немой фантастики. Однако было очевидно, что в Украине начала девяностых не будут снимать фильм про румынского Менгеле, выкачивающего кровь у обманутых украинских эмигрантов.
Так и оказалось, когда, после многолетних поисков, в сети всё же была найдена копия на украинском языке.
Фильм оказался достойным потраченных на него усилий.
Как и предполагалось, от сюжета книги осталась лишь изначальная схема «отважная девушка проникает в владения загадочного учёного». Всё остальное было подвергнуто радикальным изменениям. Юлия из молодого учёного превратилась в журналиста и дочь академика. Цель её поездки теперь не поиск новых научных знаний для своей страны, а банальное интервью с исчезнувшим пятнадцать лет назад учёным. Её шофёр из книги, случайный попутчик и заодно представитель угнетённого пролетариата Чипариу , внезапно оказавшийся в экстремальной ситуации и проявившего себя в ней героем, превратился в фильме в её молодого человека Чипу, отношения с которым переживают кризис. Вместо старого крестьянина Ионеско, владеющего переправой и помогающего героям, появился самый странный персонаж фильма, абсолютно неадекватный владелец кафе. Сильнее всего изменился сам загадочный учёный. Вместо румына (или выдающего себя за румына, судя по одной оговорке) Гальванеску появился куда менее зловещий доктор Гематос. Новая фамилия звучит похоже на балтийскую, скорее всего это связано с тем, что эту роль отлично исполняет Регимантас Адомайтис.
Но главное изменение – сама картина реальности. Роман Смолича был написан ясным, практически плакатным языком, и изображал характерное для своего времени представление об окружающем мире. Ясно указано время и место действия, понятны мотивы всех персонажей. Зло, с которым столкнулись персонажи, имеет классовую природу и наглядно демонстрирует политические и эстетические концепции времени создания романа. В свою очередь фильм, как очевидно уже из названия, полностью иррационален, происходящее в нём ближе к смеси оккультного текста со сном или галлюцинацией. Это очень красиво снятый но абсолютно непроницаемый для логики кошмар. Неудивительно, что самый красивый эпизод – это эпизод сна героини.
Место, в котором происходит действие, тоже трудно соотнести с реальностью. Это не заграница советского текста, где, как обычно в таких текстах, водятся чудовища. Новые чудовища – члены семьи героини, путешествие за интервью приводит к раскрытию тайны собственного прошлого. Не чужие власти, а собственная власть, собственная семья ответственна за жестокие эксперименты на людях. Пожалуй можно сказать, что в этом аспекте живо проявилось мышление начала девяностых. В остальном действие происходит словно вне времени. Ничего не указывает на то, что это за страна и каким было её прошлое. Ясно, что съёмки происходили в Крыму, но не ясно, в каком контексте использованы эти пейзажи. Это мне напомнило удивительный латвийский фильм «Паук/Zirneklis», от которого осталось точно такое же впечатление условного пространства с радикально иным прошлым.
Получившийся в итоге фильм действительно впечатляет. Он очень красиво снят, в нём играют хорошие актёры. За исключением главной героини. Анастасия Пожидаева написала хороший сценарий, но особых талантов в игре не проявила. Музыка тоже качественная. Традиционная, но качественная.
Но главное – атмосфера. Странная, болезненная и гипнотическая, напоминающая позднего Юфита, хотя и снятая гораздо раньше. Совершенно невозможно понять, в чём смысл происходящего на полигоне эксперимента. Зачем режут этих людей, кто эта безумная женщина на коляске, бормочущая про градус чёрной луны. Почему хирург говорит, что: «когда здесь появится кто-нибудь живой – мы растерзаем их за то, что они не вспомнят о нас»? И зачем Гематос хранил тело своей жены?
Настоящая жемчужина постсоветского арт-хоррора. Понятно, что большинство зрителей останутся после этого фильма в недоумении. Однако хорошо, что этот фильм не пропал навсегда.
Скачать фильм с русскими субтитрами с Яндекс-диск
За перевод спасибо Titus Groan.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: